Plan d'évaluation ministériel quinquennal de 2024-2025 à 2028-2029

Juin 2024
Évaluation de SAC

Format PDF (788 Ko, 35 pages)

Table des matières

Liste des acronymes et des abréviations

ACS Plus
Analyse comparative entre les sexes Plus
CHD
Comité de la haute direction
CMRE
Comité de la mesure du rendement et de l'évaluation
CRM
Cadre ministériel des résultats
DGSPNI
Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuit
DGSVA
Direction générale des services de vérifications et d'assurance
Déclaration NU
Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
DPFRE
Dirigeant principal des finances, des résultats et de l'exécution
ETP
Équivalents temps plein
LGFP
Loi sur la gestion des finances publiques
PPEDS
Programmes et partenariats en matière d'éducation et de développement social
PSP
Secteur de la politique stratégique et des partenariats
RCAANC
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada
RPAD
Réponse et plan d'action de la direction
RSEF
Réforme des services à l'enfance et à la famille
S et C
Subventions et contributions
SAC
Services aux Autochtones Canada
SCT
Secrétariat du Conseil du Trésor
SMA
Sous-ministre adjoint
SOR 
Secteur des opérations régionales
TDE
Terres et développement économique
TGA
Traités et gouvernement autochtone  
PUPA
Programmes urbains pour les peuples autochtones
LDNU
Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Note de confirmation de l'administrateur général

J'approuve le plan d'évaluation ministériel de Services aux Autochtones Canada pour les exercices 2024-2025 à 2028-2029, que je présente au Secrétariat du Conseil du Trésor, conformément à la Politique sur les résultats.

Je confirme que les exigences suivantes concernant la portée de l'évaluation sont respectées et sont prises en considération dans le présent plan quinquennal :

  • prévoir l'évaluation de tous les programmes de subventions et contributions en cours dont les dépenses réelles moyennes pour cinq ans sont supérieures ou égales à cinq millions de dollars par année;
  • répondre aux exigences des Procédures obligatoires pour les évaluations;
  • appuyer les exigences du système de gestion des dépenses, y compris, le cas échéant, les mémoires au Cabinet, les présentations au Conseil du Trésor et les examens d'harmonisation des ressources.

Je veillerai à ce que ce plan soit mis à jour chaque année et à ce que le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada soit informé de sa mise en œuvre, au besoin.

Gina Wilson   
Sous-ministre
Services aux Autochtones Canada

1.0 Introduction

Le présent document présente le plan d'évaluation quinquennal ministériel (le plan) de Services aux Autochtones Canada (SAC), qui couvre les exercices 2024-2025 à 2028-2029. L'élaboration du présent plan respecte la politique du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) sur les résultats (2016) conformément à laquelle la fonction d'évaluation fédérale est appelée à fournir des éléments de preuve qui aident le gouvernement du Canada à démontrer que les dépenses qu'il fait contribuent à l'atteinte de résultats qui comptent pour les Canadiens. Le présent plan quinquennal continu a été alimenté par un exercice de planification annuel qui détermine le calendrier des différentes évaluations.

L'objectif premier du présent plan est d'aider la sous-ministre à veiller à ce qu'une information crédible et neutre soit disponible en temps opportun au sujet de la pertinence continue et du rendement des dépenses prévues et des programmes de subventions et contributions en cours, pour appuyer une prise de décisions éclairée.

En outre, le plan :

2.0 Contexte de planification

En 2016, le gouvernement du Canada a adopté la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones(Déclaration NUNote de bas de page 1) et s'est engagé à la mettre en œuvre. Puis, le 21 juin 2021, la Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (LDNU) est entrée en vigueur. Cette loi exige que la Déclaration NU s'applique au droit canadien et engage le Canada à élaborer et à mettre en œuvre un plan d'action pour atteindre les objectifs de la Déclaration. Le Plan d'action 2023-2028 décrit les mesures que le Canada doit prendre en partenariat avec les Peuples autochtones pour mettre en œuvre les principes et les droits énoncés dans la Déclaration des Nations Unies et pour faire progresser la réconciliation de manière concrète.

SAC est spécifiquement désigné comme responsable ou co-responsable de 34 de ces 181 mesures, seul ou en partenariat avec d'autres ministères fédéraux. Dans le cadre du plan d'action, le gouvernement du Canada s'est également engagé à collaborer davantage avec les provinces et les territoires afin d'améliorer l'accès juste et équitable à des services de santé de qualité et culturellement sûrs et de faire progresser les mesures dans les domaines de l'éducation, des services à l'enfance et à la famille et de la réconciliation économique, y compris par une consultation et une coopération significatives avec les partenaires, les organisations et les gouvernements autochtones.

La nécessité de mettre pleinement en œuvre les droits intégrés à la Déclaration NU et à la LDNU a été reprise par les appels à l'action de la Commission de vérité et réconciliation, le rapport final de l'Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées et la plus récente lettre de mandat de la ministre des Services aux Autochtones.

Pour remplir ce mandat, SAC s'efforce de changer fondamentalement la façon dont le gouvernement du Canada fait respecter les droits des peuples et des communautés autochtones et répond à leurs besoins, tout en mettant l'accent sur le droit à l'autodétermination. Le contrôle par les Autochtones de la conception et de la prestation des services est essentiel pour que les services soient de haute qualité et adaptés à la culture - des services qui, en fin de compte, mèneront à de meilleurs résultats socioéconomiques pour les membres, les familles et les communautés des Premières Nations, des Inuit et des Métis. Ce changement ne se produira pas du jour au lendemain, mais des progrès graduels dans les secteurs de programme et de service individuels sont nécessaires pour faire avancer ce principe. On s'attend à ce que SAC, entre autres principes de fonctionnement, reconnaisse et favorise les façons autochtones de connaître, d'être et de faire, ainsi que la collaboration étroite avec les peuples et les partenaires autochtones.

2.1 Mandat et vision du Ministère

SAC a pour mandat de travailler en collaboration avec les Premières Nations, les Inuit et les Métis pour :

  • améliorer l'accès à des services de haute qualité;
  • accroître le bien-être dans les communautés autochtones partout au Canada;
  • aider les peuples autochtones à prendre le contrôle de la prestation des services à leur rythme et de la façon dont ils le souhaitent.

SAC se considère comme un partenaire de confiance qui respecte les perspectives autochtones et aide les Premières Nations, les Inuit et les Métis à contrôler la prestation de services de haute qualité pour des communautés en santé, florissantes et prospères.

Le mandat et la vision de SAC, inspirés par la Loi sur le ministère des Services aux Autochtones Note de bas de page 2 et le Plan stratégique du Ministère, ont jeté les bases du contexte et des priorités stratégiques et +opérationnelles de la fonction d'évaluation. La Direction générale de l'évaluation de SAC joue un rôle de catalyseur pour apporter des changements significatifs au fur et à mesure que le Ministère et les partenaires collaborent à la réforme et à la reconception des programmes en vue d'améliorer la prestation des services et le transfert progressif du contrôle des services aux partenaires autochtones. De façon plus générale, la fonction d'évaluation vise à travailler en collaboration avec les peuples et les organisations autochtones afin de façonner et de modifier la culture interne de SAC en vue de se concentrer davantage sur les systèmes de connaissance et les visions du monde autochtones.

2.2 Direction générale de l'évaluation de SAC – Vision

Le rôle de la Direction générale de l'évaluation de SAC est d'offrir des preuves solides, opportunes et substantielles pour aider à façonner et à soutenir la refonte des politiques et des programmes du Ministère, et pour éclairer et influencer l'amélioration de la prestation des services et le transfert des services aux partenaires autochtones. La Direction générale de l'évaluation contribue à élargir les engagements du gouvernement du Canada pour faire progresser la réconciliation avec les peuples autochtones.

La Direction générale de l'évaluation de SAC transforme sa pratique pour atteindre les trois objectifs principaux suivants :

  1. veiller à ce que les évaluations soient fondées sur une compréhension de l'histoire coloniale du Ministère et élaborer, adapter et mettre en œuvre conjointement des méthodes et des approches d'évaluation avec les peuples et les partenaires autochtones qui sont davantage axées sur les visions du monde et les systèmes de connaissances autochtones; 
  2. explorer et mettre en œuvre des façons de soutenir la capacité d'évaluation des Autochtones et de faire progresser les fonctions d'évaluation dirigées par les Autochtones dans le contexte du transfert progressif des services aux partenaires et aux peuples autochtones;
  3. fournir et gérer le travail de base sur les évaluations de programme et les activités à la suite de la Politique sur les résultats du SCT (2016) et la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP).

2.3 Projets novateurs de la Direction générale de l'évaluation de SAC et autres priorités

Élaboration et création conjointes avec les partenaires autochtones

La Direction générale de l'évaluation de SAC met de plus en plus l'accent sur les modèles d'élaboration et de création conjointes avec les partenaires autochtones dans tous ses projets d'évaluation. À court et à moyen terme, cela comprend des moyens d'intégrer l'expertise, les connaissances, les visions du monde et le renforcement des capacités autochtones à des étapes clés des évaluations (planification, méthodologie, collecte de données et élaboration de conclusions, de recommandations et de rapports). À long terme, le but ultime est de soutenir la mise en place de fonctions d'évaluation autochtones à l'extérieur du gouvernement. En général, les projets novateurs d'évaluation ont les objectifs suivants :

  • appuyer les évaluateurs et les experts, les instituts de recherche, les groupes de réflexion et les organisations autochtones pour faire progresser la mise en œuvre des évaluations de programme de SAC en mettant l'accent sur le transfert de services;
  • appuyer les organisations autochtones pour renforcer leur capacité à mettre en œuvre des évaluations de programme, à améliorer et à coordonner les réseaux d'évaluation et de politiques autochtones et à organiser le domaine des politiques et des évaluations autochtones (p. ex., conférences et centre d'excellence);
  • établir des partenariats avec les évaluateurs, les chercheurs, les groupes de réflexion et les organisations autochtones pour perfectionner les outils, les guides, les politiques, les stratégies et les autres pratiques d'évaluation qui tiennent compte du savoir et des visions du monde autochtones.

Dans ce contexte, la Direction générale de l'évaluation de SAC continue à soutenir deux projets novateurs d'évaluation pluriannuels avec des partenaires autochtones.

Projet A : Centrer les visions du monde autochtones dans les cadres d'évaluation

Les méthodologies couramment utilisées pour les évaluations de programme sont souvent ancrées dans des perspectives occidentalisées qui n'intègrent pas la diversité et la vitalité des nations, des peuples, des cultures, des visions du monde et des systèmes de connaissances autochtones. Ces types de cadres d'évaluation ne tiennent pas compte des visions du monde des Autochtones dans l'évaluation des programmes, des politiques et des investissements fédéraux. Aujourd'hui, les cadres d'évaluation doivent se concentrer sur l'importance du renforcement des capacités, du développement de relations fondées sur le respect, la confiance, l'humilité et la réciprocité, sur les conditions historiques et socioéconomiques des nations, ainsi que sur les distinctions entre celles-ci. Le Ministère soutient un projet de recherche exploratoire appelé Centering Indigenous Worldviews within Evaluation Frameworks (Centrer les visions du monde autochtones dans les cadres d'évaluation), qui est un partenariat entre la Direction générale de l'évaluation de SAC et l'Indigenomics Institute. Ce projet comprend l'élaboration d'un cadre pour une approche d'évaluation qui met l'accent sur le bien-être global déterminé par la communauté et la primauté des relations, des processus conçus conjointement et des mandats multiples. Le projet est ancré dans une théorie de la vie dynamique qui tient compte de la complexité des relations historiques, actuelles et évolutives avec les nations autochtones et demande que les processus d'évaluation soient collaboratifs, inclusifs, définis par les communautés et pertinents du point de vue culturel. Le cadre élaboré est actuellement appliqué à l'évaluation du programme Capacité et état de préparation en matière de développement économique.

Projet B : Renforcer les cadres d'évaluation autochtones et les pratiques

La Direction générale de l'évaluation de SAC a établi un partenariat avec Johnston Research Inc. pour la réalisation d'un projet exploratoire intitulé Strengthening Indigenous Evaluation Frameworks and Practice (Renforcer les cadres d'évaluation autochtones et les pratiques) qui vise à créer des outils d'évaluation dynamiques qui sont pertinents et appropriés pour SAC ainsi que pour les partenaires et communautés autochtones. Ancré dans l'idée que les peuples autochtones ont intégré l'évaluation à leurs visions du monde et à leurs systèmes de connaissances, ce projet propose un cadre conceptuel appelé Awakening the Journey Vision & Model (Éveiller le parcours de la vision et du modèle) qui tentera de surmonter les limites des bases coloniales des modèles logiques occidentaux typiques. Le cadre Awakening the Journey repose sur trois piliers (l'esprit, les relations et les processus) qui permettent à la communauté de comprendre les priorités, les besoins, les changements et les visions d'avenir dans une vue d'ensemble du temps (passé, présent, phase de transition ou d'évaluation et avenir). Afin de tirer des leçons de l'expérience et d'améliorer l'utilisation de cette approche par la Direction générale de l'évaluation de SAC, l'équipe d'évaluation des Programmes urbains pour les peuples autochtones est actuellement en train d'appliquer le cadre Awakening the Journey, son mandat, sa méthodologie, son analyse de données et ses conclusions étant encadrés par cette approche. À l'automne 2024, lors de la collecte de données aux fins de cette évaluation, l'équipe d'évaluation s'est rendue dans des communautés de huit provinces pour rencontrer des partenaires autochtones, établir des liens avec les communautés, voir des initiatives sur le terrain financées par le programme et prendre part à ces initiatives. Afin de garantir que l'évaluation reste ancrée dans les langues, les cultures et les valeurs autochtones, un projet pilote de traduction verra les produits d'évaluation de haut niveau traduits dans plusieurs langues autochtonesNote de bas de page 3. Le rapport final de cette évaluation est prévu pour l'automne 2024, en plus d'un rapport communautaire condensé, accessible dans un autre format et destiné aux membres de la communauté qui ont contribué à l'évaluation.

Regroupement des évaluations

La Direction générale de l'évaluation de SAC considère le regroupement des évaluations comme une méthode efficace pour déterminer comment les programmes fonctionnent ensemble et quelle est l'incidence globale de plusieurs programmes au sein des communautés. L'approche groupée signifie que les programmes concernés sont évalués en tant que système plutôt qu'au niveau détaillé et programmatique, comme c'était le cas jusqu'à présent. L'évaluation des programmes au sein d'un groupe permet d'avoir une vue globale des interrelations entre les programmes et de leur incidence élargie sur les communautés. En outre, le décloisonnement des travaux d'évaluation a été un thème permanent et important pour les partenaires autochtones. Les nouveaux cadres d'évaluation dirigés par des Autochtones mettent l'accent sur les approches d'évaluation globales comme moyen important de découvrir les obstacles systémiques et d'avoir une incidence plus importante sur l'amélioration du bien-être général de la communauté.

L'approche de regroupement est aussi mieux alignée sur la structure du Cadre ministériel des résultats (CMR), qui soutient une « responsabilité fondamentale » unique axée sur le « bien-être et l'autodétermination des peuples autochtones ». La structure récemment instaurée fait en sorte que les programmes du Ministère ne sont plus organisés en fonction des types de prestation de services, mais plutôt en fonction des programmes qui favorisent l'obtention de résultats pour les peuples et les communautés autochtones, conformément au mandat et à la vision du Ministère, qui consistent à soutenir les peuples autochtones et à leur donner les moyens de fournir des services de manière indépendante et d'améliorer les conditions socioéconomiques de leurs communautés.

La mise en œuvre du Cadre ministériel des résultats (CMR) démontrera les interdépendances entre les secteurs de service qui influent sur les résultats socioéconomiques (p. ex., les déterminants sociaux de la santé). Il permettra une meilleure harmonisation des programmes qui ont des objectifs, des extrants et des bénéficiaires communs (p. ex., les soins à domicile et les soins de longue durée, et les programmes d'infrastructure), une meilleure mesure du rendement et une approche coordonnée de l'engagement ministériel par secteur de service. Il simplifiera aussi la consultation en vue de promouvoir plus de cas d'élaboration conjointe et l'obtention de directives des partenaires. L'accent est mis sur les secteurs de service en tant que priorité afin de garantir que le transfert de services puisse être réalisé sous les multiples formes qu'il peut prendre au niveau communautaire, régional et parfois national. Les six secteurs de service sont la santé, les enfants et les familles, l'éducation, l'infrastructure et l'environnement, le développement économique et la gouvernance.

En général, la réalisation d'évaluations groupées requiert des compétences uniques et pourtant mixtes, notamment une expertise en matière de théorie des systèmes et de la complexité, de théorie de l'évaluation, des compétences culturelles autochtones et, dans une certaine mesure, une expertise dans le programme lui-même et dans d'autres domaines administratifs ou organisationnels au niveau du système (p. ex., ressources humaines, finances et données). Le problème est que, dans de nombreux cas, les programmes du Ministère n'ont pas été conçus ou mis en œuvre de manière systémique. En raison de cette complexité, des efforts supplémentaires sont nécessaires dans la phase de planification et d'élaboration conjointe. Si les approches groupées permettent de réaliser certaines économies, comme des cadres communs, une théorie générique du changement et l'élaboration de guides d'entrevue et d'outils de collecte de données communs, cette approche nécessite plus de temps ainsi que des ressources financières et humaines considérables.

La Direction de l'évaluation de SAC a récemment appliqué cette méthode pour évaluer six programmes de santé en une seule évaluation afin d'adopter une vision holistique de la façon dont les multiples programmes fonctionnent de concert pour améliorer les infrastructures de santé des communautés des Premières Nations et des Inuits. L'évaluation groupée du soutien à l'infrastructure de santé pour les Premières Nations et les InuitsNote de bas de page 4 a adopté une approche stratégique globale et a cherché à évaluer si la combinaison de «  programmes d'infrastructure du système de santé » répond aux besoins actuels des communautés autochtones, soutient le Cadre canadien de sécurité des patients et s'aligne avec le mandat de transformation du Ministère à court terme et le transfert de programmes aux peuples autochtones à long terme. Cette évaluation a réussi à produire une compréhension globale des défis auxquels les services d'infrastructure de santé sont confrontés, renforçant ainsi la nécessité d'un partage accru d'informations sur les programmes entre le personnel régional et celui du bureau national. Elle a également souligné l'impact du roulement élevé du personnel sur la capacité à maintenir la prestation de services aux communautés. L'évaluation a révélé la nécessité de clarifier les rôles et les responsabilités concernant le mandat de SAC en matière de transfert de services. Dans l'ensemble, l'approche groupée s'est avérée fournir une vue d'ensemble des réalisations des programmes, mais elle a également confirmé l'attente selon laquelle l'approche groupée nécessite des évaluateurs expérimentés dotés de solides compétences en gestion et en analyse de données pour traiter le volume élevé d'informations.

La Direction générale de l'évaluation de SAC est convaincue que le regroupement des évaluations est une approche importante pour l'avenir, car elle correspond mieux aux commentaires des partenaires autochtones sur les approches d'évaluation, et est alignée plus étroitement sur le nouveau CMR ministériel. Il est admis que l'intégration de cette nouvelle approche prendra quelques années, le temps que les méthodologies soient affinées et que le processus de planification évolue d'année en année, mais le regroupement sera de plus en plus intégré dans la pratique de la Direction générale de l'évaluation de SAC.

Enfin, bien que les évaluations groupées se concentrent sur un système et non sur des programmes individuels, elles fournissent tout de même une évaluation sommaire de chaque programme du groupe et fournissent des détails de haut niveau sur la pertinence et le rendement de chaque programme. Il est important de noter que cette approche n'exclut pas la réalisation d'évaluations de programme individuelles à l'échelle de sous-programme et sous-sous-programme, en fonction des priorités et des besoins du Ministère et des partenaires. Il est prévu que de nombreux sous-programmes continueront à être évalués individuellement.

Dans l'immédiat, et dans la mesure où la portée est encore en cours d'élaboration, les éléments suivants seront évalués :

Évaluation groupée des soins de santé primaires

La Direction générale de l'évaluation de SAC a identifié deux sous-programmes – Pratique clinique et soins aux clients, et Services communautaires de santé buccodentaire – susceptibles d'être regroupés pour leur évaluation. Ces sous-programmes visent à fournir des soins primaires aux communautés des Premières Nations et des Inuit. L'évaluation devrait adopter un point de vue holistique sur la manière dont ils fonctionnent pour fournir des soins primaires et des soins dentaires essentiels, lesquels font partie intégrante de l'amélioration de la santé en général. Comme ces sous-programmes relèvent du Programme de soins de santé primaires du Cadre ministériel des résultats, l'approche de regroupement est cohérente avec la stratégie de la Direction générale consistant à aligner les évaluations sur le CMR.

Évaluation groupée des soins à domicile et de longue durée

La Direction générale de l'évaluation de SAC appliquera également la méthode de regroupement aux sous-programmes d'aide à la vie autonome et de soins à domicile et en milieu communautaire, compte tenu de la similitude de leur mandat, de leur population cible et de leur offre de services. Une méthode de regroupement permettra, dans le cadre de l'évaluation, d'examiner le continuum des soins fournis par les deux sous-programmes, qui ont évolué séparément dans différents ministères fédéraux et qui sont désormais dans le champ d'action de SAC.  

Thèmes d'enquête transversaux dans les domaines stratégiques et prioritaires

L'engagement du gouvernement du Canada à faire progresser la réconciliation avec les peuples autochtones sous-tend l'ensemble du travail et des activités de la Direction générale de l'évaluation de SAC, comme en témoignent sa vision et ses objectifs principaux. Toutefois, les cadres d'évaluation comportent plusieurs autres aspects qui sont également importants pour éclairer et influencer la prestation de services actuelle et future et le transfert progressif des services aux partenaires autochtones. Ces autres thèmes transversaux englobent le transfert de services, l'Analyse comparative entre les sexes Plus (ACS Plus), les enfants et familles autochtones, les répercussions de la COVID-19, ainsi que les changements climatiques.

Transfert de services : L'un des principaux objectifs de SAC est d'aider les peuples autochtones à prendre le contrôle de la prestation des services. La Direction générale de l'évaluation de SAC a un rôle important à jouer en matière d'information sur le changement et la reconception des programmes qui soutiennent le transfert de contrôle. Ainsi, la Direction générale de l'évaluation de SAC inclut des secteurs d'enquête standards dans toutes les évaluations de programme qui visent à évaluer les progrès vers le transfert de services, les obstacles et les possibilités de transfert de services, et les perspectives sur l'état de préparation au transfert de services.

ACS Plus : L'ACS Plus fournit une méthode rigoureuse pour élaborer, mettre en œuvre, suivre et évaluer les initiatives visant l'obtention de résultats égaux, en mettant l'accent sur l'inclusion et l'atteinte des personnes marginalisées en raison d'une combinaison de normes et d'attitudes sociales, de structures de pouvoir institutionnel et de politiques et de pratiques qui, ensemble, peuvent limiter l'accès aux possibilités.

L'ACS Plus est une analyse intersectionnelle, c'est-à-dire un cadre permettant de comprendre comment les aspects de l'identité d'une personne se combinent pour créer différents modes de discrimination et de privilège. De nombreux facteurs doivent être pris en compte dans le cadre d'une ACS Plus. Les besoins et les expériences des différents groupes sont influencés par un amalgame de facteurs identitaires, le contexte et les expériences vécues. Toutes les organisations du gouvernement fédéral sont tenues d'appliquer l'ACS Plus à tous les processus décisionnels.

Les évaluateurs de SAC appliquent activement l'approche ACS Plus dans leur travail, en intégrant ses processus aux évaluations afin de comprendre comment les politiques et les programmes de SAC peuvent avoir des répercussions différentes sur divers groupes de personnes. Dans la mesure du possible, les évaluateurs de SAC appliquent une optique intersectionnelle et fondée sur les distinctions à l'ensemble du cycle d'évaluation, de la conception à la présentation des conclusions et recommandations, en passant par la collecte et l'analyse des données. Par exemple, dans le cas de l'évaluation du programme Développement de l'entrepreneuriat et des entreprises autochtones, une optique intersectionnelle et fondée sur les distinctions a été appliquée à la conception du comité consultatif technique chargé de l'évaluation afin de s'assurer que la représentation au sein du comité reflète les diverses connaissances et expériences des partenaires participant au programme. Les perspectives autochtones en matière de recherche et d'évaluation comprennent généralement la reconnaissance de l'intersectionnalité et des répercussions différentielles, et de nouvelles communications entre le gouvernement du Canada et les partenaires et communautés autochtones pourraient mettre en lumière de nouvelles façons d'intégrer ces perspectives dans les processus ministériels de l'ACS Plus.

Enfants et familles autochtones : La plupart des programmes de SAC touchent directement ou indirectement au bien-être des enfants et des familles autochtones. Dans le but de mettre en avant et d'adopter des approches d'évaluation davantage axées sur les enfants et les familles, des secteurs d'enquête sur les répercussions des programmes sur les enfants et les familles autochtones sont systématiquement ajoutés à toutes les évaluations de programme de SAC.

Répercussions de la COVID-19 : Les conséquences de la pandémie mondiale de COVID-19 ont eu des répercussions importantes sur la mise en œuvre des programmes de SAC, car des restrictions de voyage ont été mises en place, et de nombreuses communautés autochtones ont déclaré l'état d'urgence, n'autorisant qu'un accès limité aux fonctions essentielles, et restant fermées aux visiteurs extérieurs pendant plusieurs mois. En outre, les partenaires régionaux et communautaires ont dû faire face à une énorme charge de travail en raison de la pandémie et de ses multiples effets dans tout le Canada. La Direction générale de l'évaluation de SAC examine les répercussions dans chaque évaluation en tant que secteur d'enquête distinct, afin d'étudier les leçons tirées des activités de programme.

Changements climatiques : Il est bien connu que les changements climatiques au Canada exacerbent les défis existants et les facteurs de stress pour la santé des peuples autochtones du Canada, notamment les incendies de forêt, les inondations, le dégel du pergélisol, les changements dans la répartition de la faune et de la flore et la diminution de l'accès aux sources d'alimentation traditionnelles. La Direction générale de l'évaluation de SAC cherche à mieux comprendre comment les Inuit, les Premières Nations et les Métis vivent les changements climatiques en recueillant des informations préliminaires ou superficielles sur les répercussions des changements climatiques dans les communautés autochtones en tant que thème transversal dans toutes ses évaluations.

Évaluation externe indépendante pour la réforme de SAC et la série d'évaluations des services à l'enfance et à la famille

Dans le cadre du programme de réforme des Services à l'enfance et à la famille des Premières Nations, le travail d'évaluation est devenu de plus en plus complexe. L'ordonnance du Tribunal canadien des droits de la personne du 26 janvier 2016 a conclu que le Programme des services à l'enfance et à la famille des Premières Nations du Canada appliquait des pratiques discriminatoires dans son financement et a ordonné de mettre fin à ces pratiques, de réformer le programme, de cesser d'appliquer une définition étroite du principe de Jordan et de prendre des mesures pour immédiatement en mettre en œuvre toute la signification et la portée.

Cela a donné lieu à l'entente de principe sur la réforme à long terme, signée en 2021 par le Canada et les parties, en plus de l'ordonnance par consentement avec les parties (2022 TCDP 8) qui « engage le Canada à collaborer avec les parties pour mettre sur pied un comité consultatif d'experts dans les soixante (60) jours suivant l'ordonnance d'élaborer et de superviser la mise en œuvre d'un plan de travail fondé sur des données probantes afin de prévenir la récurrence de la discrimination. Le Canada prendra des mesures raisonnables pour commencer à mettre en œuvre le plan de travail. »

À ce titre, la Direction générale de l'évaluation de SAC soutient un comité consultatif d'experts chargé de donner des conseils sur l'élaboration et la mise en œuvre d'une évaluation par une tierce partie indépendante. C'est la première fois qu'un tel examen interne est réalisé au sein de SAC, et il est distinct du travail d'évaluation des programmes en cours. L'évaluation énoncera et fournira des recommandations pour corriger les procédures, pratiques et processus ministériels qui ont contribué à la discrimination déterminée par le Tribunal, afin de transformer ce que ce dernier a décrit comme l'« ancienne mentalité ».

Mobilisation régulière et capacité d'évaluation autochtone

Les approches en matière de participation envisagées et employées peuvent varier selon l'évaluation, car certains programmes ont des protocoles de mobilisation bien établis avec les organisations autochtones nationales, les organisations autochtones régionales, les groupes de travail techniques, les gestionnaires et les communautés autochtones, tandis que d'autres n'en ont pas. La Direction générale de l'évaluation de SAC travaille avec les programmes individuels pour déterminer les meilleures approches de mobilisation tout en explorant les possibilités avec les experts autochtones de la communauté d'évaluation et des secteurs privés, universitaires et à but non lucratif. La Direction générale de l'évaluation de SAC étudie également l'adoption d'approches d'évaluation basées sur les distinctions, ce qui nécessiterait d'adapter les évaluations pour explorer les environnements opérationnels uniques de certains programmes (p. ex., les différences entre les zones urbaines et les zones rurales) et des discussions sont en cours avec des organisations autochtones nationales.

En général, la Direction générale de l'évaluation de SAC a un certain nombre de pratiques de mobilisation qui permettent et favorisent la participation des Autochtones à l'évaluation, à savoir :

  • mettre en place des groupes de travail ou des comités consultatifs composés d'experts internes et externes et de membres de la communauté, l'objectif principal de ces groupes de travail étant de s'assurer que les évaluations sont entreprises de manière appropriée et sensible à la culture, et qu'elles produisent des résultats significatifs orientés vers les visions du monde et les perspectives autochtones;
  • établir des relations significatives avec les organisations professionnelles autochtones afin de tirer parti de leur expertise sectorielle dans des évaluations spécifiques;
  • se rendre dans les communautés autochtones pour une mobilisation et une collecte de données enracinées dans la cérémonie, le respect et la réciprocité, comme il a été défini par chaque communauté participante;
  • recourir à des sociétés d'experts-conseils en évaluation dirigées par des Autochtones;
  • travailler avec les partenaires pour assurer une forte représentation des Autochtones et des communautés dans les activités de collecte de données (groupes de discussion, enquêtes, entrevues avec des informateurs) tout en tenant compte des principes autochtones de souveraineté des données;
  • demander conseil aux aînés et aux gardiens du savoir autochtones tout au long du processus d'évaluation, si possible;
  • faire participer les partenaires autochtones à la présentation de l'évaluation à la haute direction à des stades importants de l'évaluation.

Par exemple, pour l'évaluation des Programmes urbains pour les peuples autochtones (PUPA), l'équipe d'évaluation a déterminé qu'il convenait de mettre sur pied un comité consultatif technique pour orienter la conception de l'évaluation et fournir de la rétroaction sur les résultats de l'évaluation. Les membres du comité comprenaient des représentants de la Direction générale de l'évaluation de SAC, du personnel des PUPA, du Congrès des peuples autochtones, de l'Association nationale des centres d'amitié, du Conseil national des coalitions autochtones en milieu urbain, de l'Association des femmes autochtones du Canada, de l'Ontario Federation of Indigenous Friendship Centres, ainsi que des gardiens du savoir représentant les communautés des Premières Nations, des Métis et des Inuit, qui ont ouvert et clôturé les réunions et qui ont partagé leur sagesse tout au long de celles-ci.

Le comité consultatif technique des PUPA a fourni des conseils sur le mandat, la méthodologie, les partenaires qui devraient participer à l'évaluation, les résultats préliminaires de l'évaluation, le rapport d'évaluation final et le rapport communautaire final. L'orientation a pris la forme de deux réunions de groupe formelles et de plus de 40 séances de consultation individuelles, y compris des séances initiales avec chaque membre du comité avant l'élaboration du mandat de l'évaluation afin de déterminer leurs propres besoins et priorités pour l'évaluation et d'en discuter. Les membres du comité ont été invités à faire part de leurs commentaires lors de réunions ou par correspondance écrite et, s'ils le souhaitaient, à conserver l'anonymat de leurs commentaires. Les notes de toutes les consultations ont été redistribuées aux membres du comité afin de leur donner la possibilité de modifier ou de compléter leurs commentaires. Tout au long de l'évaluation, l'équipe d'évaluation a également consulté régulièrement d'autres partenaires autochtones de manière informelle afin de s'assurer que les activités et les résultats de l'évaluation étaient pertinents du point de vue culturel.

Pour renforcer les capacités d'évaluation des populations autochtones, la Direction générale de l'évaluation de SAC a appuyé le premier Sommet de l'évaluation autochtone, organisé par l'Indigenous Evaluation Network. Le Sommet de l'évaluation autochtone s'est tenu virtuellement pendant deux jours en février 2024 et a favorisé le transfert de connaissances, le réseautage et les discours créatifs liés aux pratiques et méthodologies d'évaluation autochtones. Le Sommet a marqué une étape importante dans l'avancement des pratiques d'évaluation autochtones, manifestant un engagement renouvelé à améliorer les méthodologies de recherche et les cadres d'évaluation autochtones.

Le Sommet a rassemblé 220 évaluateurs et membres du personnel des programmes qui ont partagé leurs expériences en matière de pratiques d'évaluation autochtones, avec une attention particulière pour les jeunes autochtones, dont la participation a été financée par le sommet. Plusieurs séances de réseautage ont été organisées afin de créer des liens entre les personnes travaillant sur des approches d'évaluation autochtones, et des discussions thématiques ont été animées par d'éminents évaluateurs autochtones, sur des sujets tels que l'autodétermination dans l'évaluation autochtone, l'évaluation autochtone dans des environnements non autochtones, l'inclusion des jeunes et l'évaluation autochtone au sein du gouvernement fédéral. Le Sommet comprenait diverses composantes culturelles et présentait des anciens, des groupes de tambours et des chanteurs des quatre directions lors des cérémonies d'ouverture et de clôture et des bénédictions. Les aînés et les détenteurs de savoirs autochtones ont participé activement au sommet et ont fourni leur soutien aux sessions en petits groupes et aux discours impliquant les savoirs culturels autochtones sur l'évaluation. Le Sommet a mis en évidence les contributions que l'évaluation peut apporter aux programmes et à la prise de décision communautaire en partageant les connaissances et en planifiant l'avenir.

Alors que la Direction générale de l'évaluation de SAC continue d'explorer et de mettre à l'essai des approches pour transformer sa pratique, la consolidation des leçons apprises sera amorcée afin de jeter les bases d'une stratégie de transfert de services. Cette stratégie comprendra l'élaboration d'une série d'approches potentielles, qui pourront être sélectionnées et adaptées à des programmes individuels, afin de transférer progressivement et délibérément les responsabilités en matière d'évaluation aux gouvernements et aux organisations autochtones. Cet ensemble d'approches s'appuiera sur des modèles ayant réussi qui ont été mis en œuvre dans différents contextes, notamment :

  • l'Accord-cadre tripartite de la Colombie-Britannique sur la gouvernance de la santé par les Premières Nations;

L'accord prévoit une évaluation tripartite tous les cinq ans, ce qui permet aux parties de participer à l'évaluation et de la guider sur un pied d'égalité. Par conséquent, la portée du rôle de l'évaluation de SAC dans l'évaluation du programme en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques et de la Politique sur les résultats a été limitée au rôle de soutien de SAC dans la relation tripartite.

  • L'accord de subvention à la Première Nation de Miawpukek;

L'accord confie à la Première Nation de Miawpukek la responsabilité de diriger l'évaluation. Au-delà de l'élaboration du mandat d'évaluation en collaboration avec la Première Nation de Miawpukek, la responsabilité de la Direction générale de l'évaluation de SAC en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques et de la Politique sur les résultats s'est limitée au suivi de l'avancement de l'évaluation.

  • Évaluation du Programme de mieux-être mental.

Le groupe de travail sur l'évaluation a souligné la nécessité d'une approche guidée par les Autochtones et axée sur les voix des communautés, tout en reconnaissant que la mise en œuvre d'une telle approche dans les délais prévus par la Loi sur la gestion des finances publiques et la Politique sur les résultats constituerait un défi. Le groupe de travail a donc convenu que l'évaluation initiale serait axée sur la gouvernance et se limiterait aux perspectives nationales et régionales sur les questions clés, mais qu'elle émettrait une recommandation rapide concernant la nécessité d'une phase de travail supplémentaire qui devrait être menée par les Autochtones et axée sur les communautés. Cette approche en deux phases est l'une des voies explorées par SAC pour remplir simultanément ses obligations en matière d'évaluation fédérale et son engagement.

Conseil d'entreprise et pratique de gestion

La Direction générale de l'évaluation de SAC fournit des conseils continus pour soutenir l'élaboration des présentations au Conseil du Trésor et des mémoires au Cabinet. On peut ainsi s'assurer que les données d'évaluation sont représentées et utilisées de manière appropriée et que les plans pour les évaluations futures sont correctement référencés. Elle fournit également des commentaires et des conseils de haut niveau sur les profils d'information sur le rendement du Ministère. La Direction générale apporte également une contribution annuelle au plan ministériel, au Rapport sur les résultats ministériels, ainsi qu'aux processus de planification des risques et des activités du Ministère. La Direction générale de l'évaluation de SAC participe à l'exercice régulier d'évaluation neutre et au rapport annuel d'enquête sur les capacités du SCT, tout en assurant la qualité des documents publiés.

Le processus et les outils de suivi de réponse et de plan d'action de la direction (RPAD) de la Direction générale de l'évaluation de SAC continuent d'évoluer. La base de données interactive développée par la Direction générale de l'évaluation de SAC pour stocker et structurer les données détaillées de chaque RPAD continue à fournir des renseignements généraux sur l'état des RPAD à l'échelle du Ministère, des secteurs ou des programmes et pour différents aspects du RPAD (p. ex., les recommandations, les mesures de suivi et les échéances). La Direction générale de l'évaluation de SAC travaille en étroite collaboration avec les programmes pour élaborer des RPAD mesurables qui sont solides et bien conçus, mis à jour tous les trimestres et présentés au Comité de la mesure du rendement et de l'évaluation de SAC au moins une fois par exercice. Cette base de données permet à la Direction générale de l'évaluation de SAC de suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre des recommandations du rapport d'évaluation. Elle permet également de s'assurer que les engagements sont respectés et que des améliorations sont apportées aux programmes. En outre, l'unité chargée de l'exécution des résultats (risques et pratiques de gestion) a trouvé cet outil excellent pour ses propres besoins en matière de suivi et de rapports (p. ex., suivi du CRG, des plans d'action pour l'atténuation des risques, et des activités liées aux pratiques de gestion) au sein de l'unité.

Le potentiel de la base de données va au-delà du suivi, du contrôle et de l'établissement de rapports des RPAD. Par exemple, elle peut être exploitée d'un point de vue analytique à l'aide de méthodes d'identification et de codage de « texte » afin de déceler si elle peut fournir ou mettre en évidence des renseignements cachés concernant des problèmes communs ou systémiques de rendement des programmes ou des obstacles à celui-ci dans une perspective intersectorielle ou horizontale. Ce suivi et processus RPAD est devenu un outil fondamental pour la fonction de gestion de la pratique de la Direction générale, y compris les discussions interministérielles récemment lancées sur les pratiques exemplaires pour surveiller la mise en œuvre et l'achèvement des RPAD. Comme les autres fonctions d'évaluation du gouvernement ont indiqué qu'il s'agissait d'une pratique exemplaire dans l'ensemble de la communauté d'évaluation fédérale, un groupe de travail interministériel sur l'évaluation des RPAD a été créé et se réunit de façon ponctuelle.

En ce qui concerne la publication des rapports d'évaluation, l'équipe de gestion de la pratique de la Direction générale de l'évaluation a considérablement amélioré le processus d'approbation et de publication au cours des dernières années et a consacré des ressources pour garantir des publications de haute qualité et en temps opportun. Par exemple, un guide de style a été élaboré pour la Direction générale de l'évaluation de SAC afin d'informer les évaluateurs, dès le début du processus de rédaction, des exigences relatives aux documents destinés à être publiés sur le site Web du Ministère. Des modèles ont été élaborés pour les rapports d'évaluation et d'autres documents liés à l'évaluation afin de gagner en efficacité avant la phase d'approbation des produits d'évaluation.

Enfin, les processus d'approbation sont très efficaces, car la fonction d'évaluation bénéficie des nouvelles réunions autonomes du CMRE du Ministère, ce qui permet au comité d'évaluation de solliciter des approbations en temps utile pour un large éventail de documents relatifs au vaste travail d'évaluation entrepris par la Direction générale. Les réunions du CMRE sont prévues tous les deux mois ou plus souvent, au besoin.

3.0 Survol de l'exercice financier

3.1 Progrès réalisés en 2023-2024

Quinze (15) évaluations de programmes et de sous-programmes ont été réalisées :

  1. Développement des enfants en santé
  2. Infostructure de la cybersanté (groupe santé)
  3. Planification de la santé, gestion de la qualité, fonds d'intégration des services de santé et amélioration de la qualité et d'agrément (groupe santé)
  4. Ressources humaines en santé (groupe santé)
  5. Établissements de soins de santé (groupe santé)
  6. Logement dans les réserves (groupe infrastructure)
  7. Installations d'enseignement (groupe infrastructure)
  8. Autres infrastructures communautaires (groupe infrastructure)
  9. Sous-programmes de gestion des terres
  10. Programme des sites contaminés dans les réserves (sud du 60e parallèle)
  11. Développement de l'entrepreneuriat et des entreprises autochtones
  12. Accord de subvention de la Première Nation de Miawpukek (dirigée par les Premières Nations)
  13. Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances (horizontale, dirigée par ASPC)
  14. Programme d'apprentissage et de garde des jeunes enfants autochtones (horizontale, dirigée par EDSC)
  15. Stratégie nationale de lutte contre la traite des personnes 2019-2024 (horizontale, dirigée par SPC)

Deux (2) rapports d'évaluation ont été publiés (rapports d'évaluation de SAC et rapports sommaires) et sont affichés sur le site Web du Ministère.

  1. Évaluation des sous-programmes de gestion des terres (avril 2024)
  2. Évaluation groupée du soutien aux infrastructures de santé des Premières Nations et des Inuit (décembre 2023)

Quatorze (14) projets d'évaluation ont été lancés ou sont en phase de collecte de données :

  1. Bien-être mental
  2. Santé publique environnementale
  3. Accord-cadre tripartite de la Colombie-Britannique sur la gouvernance de la santé par les Premières Nations
  4. Évaluation des Services de santé non assurés (prestations complémentaires de santé)
  5. Principe de Jordan
  6. Initiative : Les enfants inuits d'abord
  7. Rapport de synthèse sur la réforme du Programme des services à l'enfance et à la famille des Premières Nations
  8. Programmes urbains pour les peuples autochtones
  9. Programme d'aide à la gestion des urgences
  10. Programme d'emploi pour les Autochtones
  11. Capacité de développement économique et disponibilité
  12. Nouvelle relation financière
  13. Évaluation du Plan d'action pour les sites contaminés fédéraux Phase chiffre romain 5(horizontale, dirigée par ECCC)
  14. Évaluation de la Stratégie emploi et compétences jeunesse (horizontale, dirigée par EDSC)

Voici les activités de gestion des pratiques de la Direction générale :

  • examen de 36 présentations du Conseil du Trésor;
  • examen de 30 mémoires au Cabinet;
  • examen de 9 profils d'information sur les programmes (PIP);
  • suivi et compte rendu de 10 RPAD actifs, y compris 41 recommandations et 121 mesures.

4.0 Le plan quinquennal

4.1 Étendue des travaux

L'une des conséquences de la création de SAC a été l'élargissement du champ d'action et l'augmentation de la charge de travail en raison des programmes supplémentaires dont le Ministère est désormais responsable. En 2017, la Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuit (DGSPNI) a également été transférée de Santé Canada à SAC. Avec ce transfert, quatorze programmes ont été déplacés vers SAC. De plus, avec les lois habilitantes de SAC et de RCAANC en juillet 2019, cinq programmes ont été transférés de RCAANC à SAC. Au total, 19 programmes ont été ajoutés, ce qui a eu une grande incidence sur la charge de travail de la Direction générale de l'évaluation de SAC : le nombre de programmes à évaluer a approximativement doublé. Parmi les autres défis à relever, citons l'arriéré de plusieurs évaluations héritées de l'ancienne fonction d'évaluation partagée entre SAC et RCAANC, ainsi que les nombreuses annonces budgétaires et les investissements qui ont élargi la portée des programmes existants ou introduit de nouveaux volets de financement. La pandémie de COVID-19 a aggravé la situation en retardant de nombreuses activités d'évaluation.

Ces variables ont engendré des difficultés continues dans la réalisation des évaluations prévues et ont augmenté le nombre d'évaluations en retard qui dépassent le cycle d'examen quinquennal. Compte tenu de l'important accent mis sur l'élaboration conjointe et le transfert de services, ainsi que de la portée croissante des évaluations, on peut s'attendre à ce que l'arriéré persiste pendant encore quelques années. Cette situation limite la souplesse dont dispose la Direction générale de l'évaluation de SAC pour accepter de nouvelles évaluations (non obligatoires) qui pourraient intéresser la haute direction, étant donné la difficulté actuelle de répondre aux importantes attentes en matière d'élaboration conjointe et d'innovation tout en respectant les dates d'échéance des évaluations obligatoires à effectuer conformément à la LGFP.

L'une des principales mesures prises pour relever les défis posés par l'élargissement du champ d'action a été l'augmentation des ressources dont dispose la Direction générale de l'évaluation de SAC. En outre, le Cadre ministériel des résultats (CMR) révisé a réduit le nombre de programmes au sein du Ministère, ce qui, en appliquant une approche de regroupement des évaluations, devrait atténuer la charge de travail et l'arriéré.

4.2 Structure des programmes

La prestation de la plupart des programmes ministériels, qui comptent pour la majorité des dépenses, est assurée par l'intermédiaire de partenariats avec des communautés autochtones et, dans très peu de cas, d'accords fédéraux-provinciaux ou fédéraux-territoriaux. Toutefois, d'autres structures de financement ont été mises en place et devraient devenir de plus en plus courantes à mesure que le Ministère s'apprête à transférer des services à des entités autochtones. Par exemple, le programme de gouvernance tripartite de la santé de la Colombie-Britannique comprend un accord conjoint entre la province de la Colombie-Britannique, la Régie de la santé des Premières Nations de la Colombie-Britannique et SAC relativement à la gouvernance de la santé. En vertu de cet accord, les parties conviennent d'une évaluation tripartite, dirigée par la Régie de la santé des Premières Nations, dont le rapport final sera partagé entre les parties.

La mise à jour du CMR et du répertoire des programmes en 2023-2024 a réduit le nombre de programmes et donné l'occasion de refondre certaines évaluations. Il est possible d'adopter une approche systémique (regroupement) des évaluations afin d'examiner les répercussions par les secteurs de services décrits dans le CMR. Alors que les changements apportés au CMR ont fait passer le nombre d'autorisations de 30 à 37, le nombre de programmes a diminué, passant de 33 à 18.

En raison de cette nouvelle structure de programme, le nombre d'évaluations dépasse le nombre de programmes dans le répertoire des programmes. En effet, il peut y avoir un certain nombre de sous-programmes distincts qui sont inclus dans des domaines de programme plus vastes. Certains sous-programmes ont leur propre autorité de financement qui justifie une évaluation séparée, car elle peut déterminer des améliorations qui pourraient être perdues dans une évaluation plus large. Plusieurs évaluations à l'échelle des sous-programmes et des sous-sous-programmes sont en cours. La transition vers la nouvelle structure de programme nécessitera quelques années et l'on s'attend à ce que, dans de nombreux cas, des évaluations de sous-programme restent nécessaires en raison des risques, de l'importance relative, des priorités et des aspects pratiques.

Il demeure rare que les autorisations indiquées dans le Budget principal correspondent de manière biunivoque aux programmes permanents de subventions et contributions qui font partie du répertoire et qui sont considérés comme un « programme » par le Ministère. Un certain nombre de programmes font appel à de multiples subventions et contributions, et inversement, il existe des subventions et contributions qui contribuent à de multiples programmes. Ce plan a été élaboré à l'aide du guide provisoire sur les résultats du Conseil du Trésor, qui a été mis à jour récemment en août 2018, où il est reconnu qu'un « programme » de subventions et de contributions peut toucher deux programmes ou plus dans le répertoire des programmes et que la relation n'est pas toujours directe. Cette structure a posé au Ministère quelques problèmes pour assurer la couverture de l'évaluation pour toutes les autorisations en raison de la séparation d'autorisations individuelles sur plusieurs programmes avec des calendriers d'évaluation différents.

4.3 Méthodologie de planification des évaluations

La méthodologie de planification est un processus en plusieurs étapes qui commence par un examen de l'approche de planification de l'année précédente pour, au besoin, mettre à jour les étapes, et pour examiner tous les documents d'orientation et de planification pertinents, comme le plan ministériel et les engagements du Conseil du Trésor.

La planification de l'évaluation a été menée en conformité au Cadre ministériel des résultats de 2023-2024, qui demeure en vigueur en 2024-2025, tout en tenant compte des projets d'évaluation en cours ou bien engagés dans le processus de planification.

Les responsabilités essentielles de SAC sont les suivantes : Bien-être et autodétermination des Autochtones 

Six secteurs de service ont été décrits :

  1. Santé
  2. Enfants et familles
  3. Éducation
  4. Infrastructure et environnement
  5. Développement économique
  6. Gouvernance

L'annexe A présente le répertoire des programmes de SAC par secteur de service.

Il est également prévu que le plan s'harmonise avec le plan de vérification axé sur les risques du Ministère préparé par la Direction générale des services de vérification et d'assurance (DGSVA). La DGSVA fait partie du Secteur de la vérification et de l'évaluation de RCAANC et dessert à la fois RCAANC et SAC. Comme cela a été le cas par le passé, on continue d'envisager le calendrier des vérifications et des évaluations de manière à ne pas surcharger les programmes.

Chaque évaluation figurant dans le plan a fait l'objet d'une analyse plus poussée quant au type d'évaluation requis en fonction de l'examen de la Loi sur la gestion des finances publiques ou des exigences du Conseil du Trésor et des consultations des intervenants, tout en indiquant s'il s'agit d'une évaluation horizontale ou non horizontale.  

Conformément à l'article 42.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques, les ministères et les organismes doivent, au moins une fois tous les cinq ans, procéder à un examen de la pertinence et de l'efficacité de chacun des programmes permanents de subventions et de contributions. Le crédit pour les évaluations est accordé à l'approbation d'un rapport d'évaluation par l'administrateur général. La planification de l'évaluation se fait en tenant compte de cette exigence, en examinant le dernier exercice financier au cours duquel un programme a été évalué et en établissant le calendrier de réalisation et d'approbation de l'évaluation du programme cinq ans plus tard. Il convient de noter que les programmes qui ne sont pas financés au moyen de subventions et de contributions votées ne sont pas assujettis aux exigences de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Toutefois, conformément à la Politique sur les résultats (article 2.5), les programmes dont la valeur quinquennale moyenne est inférieure à 5 millions de dollars par année peuvent être exemptés de l'application de l'article 42.1 et n'ont pas à être évalués tous les cinq ans. Selon les directives du Secrétariat du Conseil du Trésor, la moyenne quinquennale doit être calculée sur trois années de dépenses réelles (comptes publics) et deux années de dépenses prévues (Budget principal). Ces calculs ont été effectués dans le cadre du processus de planification afin d'étayer le calendrier d'évaluation.

La Direction générale de l'évaluation de SAC a mené des consultations individuelles en mai 2024 avec la haute direction de SAC sur l'ébauche du calendrier quinquennal des évaluations afin d'obtenir leur avis sur les priorités de leurs secteurs respectifs et sur le calendrier des évaluations. Leurs commentaires ont été synthétisés et pris en compte dans le cadre du processus de finalisation du calendrier quinquennal. Les bureaux de la haute direction suivants ont été consultés :

  • SMA principal, Opérations régionales
  • SMA associé, Opérations régionales
  • SMA principal, Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuit
  • SMA, Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuit, Opérations régionales
  • Dirigeant principal des finances, des résultats et de l'exécution
  • SMA, Réforme des services à l'enfance et à la famille
  • SMA, Terres et développement économique
  • SMA, Programmes et partenariats en matière d'éducation et de développement social
  • SMA, Secteur de la politique stratégique et des partenariats
  • SMA, Communications
  • Dirigeant principal de la vérification de SAC
  • Dirigeant principal des données de SAC
  • Dirigeant principal de l'information de SAC
  • Directeur général des ressources humaines de SAC

4.4 Dépenses prévues

Selon le Budget principal, les dépenses totales prévues pour 2024-2025 sont présentées dans le tableau ci-dessous, par secteur de service du Ministère.

Tableau 1 : Dépenses ministérielles totales prévues de SAC (2024-2025) par secteur de service
Secteur de service Dépenses prévues pour 2024-2025
Santé 6 263 042 491 $
Enfants et familles 5 435 494 537 $
Éducation 3 456 920 883 $
Infrastructure et environnement 4 819 017 997 $
Développement économique 224 063 215 $
Gouvernance 558 709 365 $
Services internes 281 642 565 $
Totaux 21 038 891 053 $
Source : Budget principal 2024-2025. Les chiffres comprennent les dépenses suivantes : les salaires, le fonctionnement et l'entretien, le capital, les dépenses prévues par la loi, les subventions et les contributions et le coût des régimes d'avantages sociaux des employés.

4.5 Couverture

Le processus de planification a permis de cerner 54 projets de programme ou de sous-programme d'évaluation distincts pour le Ministère au cours des cinq prochaines années. La Direction générale de l'évaluation de SAC regroupe les évaluations afin d'adopter une approche de l'incidence fondée sur les systèmes, ce qui a donné lieu à 46 projets d'évaluation :

  • 31 évaluations de programme et de sous-programme sont planifiées pour répondre aux exigences d'évaluation obligatoires, notamment en respectant les engagements en matière d'évaluation qui figurent dans les présentations au Conseil du Trésor (CT) et en répondant aux exigences de la LGFP.
  • 9 évaluations horizontales sont prévues, qui porteront sur des initiatives touchant plusieurs ministères et organisations. SAC est un ministère partenaire dans ces projets d'évaluation horizontale.
  • 4 évaluations groupées portant sur 11 programmes ou sous-programmes
  • 2 évaluations discrétionnaires sont prévues, qui ont été définies comme des priorités ministérielles pour soutenir la prise de décisions à l'interne.

Ces projets d'évaluation couvriront 99 % des dépenses ministérielles prévues de 2024-2025 à 2028-2029. Les dépenses ministérielles prévues comprennent les salaires, le fonctionnement et l'entretien, le capital, les dépenses prévues par la loi et les coûts des régimes d'avantages sociaux des employés, ainsi que le financement des subventions et des contributions. Les moins de 1 % restants représentent le sous-programme d'appui à la gouvernance des Premières Nations en matière d'élaboration de lois et de politiques qui ne fait pas l'objet d'une évaluation, ainsi que la plupart des services internes (281 642 565 $).

Tableau 2 : Couverture planifiée des dépenses prévues
Exercice financier Dépenses ministérielles Pourcentage de couverture Nombre de projets d'évaluation
2024-2025 4 134 478 057 $ 20 % 12
2025-2026 11 720 809 557 $ 56 % 17
2026-2027 41 494 060 $ 0 % 4
2027-2028 475 071 633 $ 2 % 2
2028-29 4 369 941 311 $ 21 % 11
Totaux 20 741 794 618 $ 99 % 46
Source : Budget principal 2024-2025

SAC couvre aussi 100 % des montants de ses subventions et contributions votées.

Tableau 3 : Couverture planifiée des subventions et des contributions
Exercice financier Montant des subventions et contributions (S et C) votées Pourcentage des S et C votées Nombre de projets d'évaluation
2024-2025 2 671 293 978 $ 15 % 12
2025-2026 10 973 047 351 $ 60 % 17
2026-2027 13 869 841 $ 0 % 4
2027-2028 441 076 263 $ 2 % 2
2028-29 4 225 555 696 $ 23 % 11
Évaluation prévue
Sous-total
18 324 843 129 $ 100 % 46
Exemptions et évaluation non prévue
Sous-total
180 207 $ 0,0 %  
Totaux 18 325 023 336 $ 100 %  
Source : Budget principal 2024-2025

4.6 Ressources

La Direction générale de l'évaluation a prévu les dépenses suivantes pour 2024-2025 afin de respecter les engagements pris dans le plan.

Tableau 4 : Direction générale de l'évaluation − Dépenses prévues
Type de dépenses 2024-2025 (Budget)
Salaires 4 996 277 $
Fonctionnement et entretien 3 464 162 $
Subventions et contributions 0 $
Équivalents temps plein (nombre) 47
Source : Secteur de la politique stratégique et des partenariats, unité de gestion administrative

4.7 Défis

Comme indiqué, la Direction générale de l'évaluation de SAC a un rôle important à jouer en tant que catalyseur de changements utiles et en tant que collaborateur des peuples et organisations autochtones. Cette occasion n'est pas sans défis et a créé un environnement opérationnel très fluide pour le Ministère en général, et pour la fonction d'évaluation en particulier. Bien que la Direction générale de l'évaluation de SAC prenne toutes les mesures possibles pour atténuer ces défis, les stratégies d'atténuation elles-mêmes ajoutent du temps au processus.

Les évaluations deviennent de plus en plus complexes et prennent plus de temps à effectuer. Compte tenu de l'importance de l'élaboration conjointe et la collaboration, il faut du temps pour établir les relations nécessaires avec les partenaires autochtones et les responsables des programmes ministériels. Pour être efficaces, les partenaires doivent être inclus dans le processus, depuis l'établissement de la portée, l'élaboration du mandat et l'établissement des méthodologies appropriées, et pendant la réalisation des travaux sur le terrain. Les consultations avec les partenaires autochtones peuvent donner lieu à de nouvelles approches qui pourraient être intégrées au fur et à mesure que la méthodologie d'évaluation se développe et évolue. Bien que le répertoire du Ministère compte 18 programmes, le plan comprend actuellement 46 évaluations en raison de nouvelles autorisations, de nouveaux sous-programmes et de nouvelles évaluations horizontales, un chiffre qui augmente depuis la création du Ministère en 2019.

La portée de chaque évaluation s'est élargie et continuera probablement de l'être. En plus des questions normalisées de la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP) et de la Politique sur les résultats concernant la pertinence, l'efficacité et l'efficience, les évaluations doivent maintenant comprendre des questions de recherche sur les répercussions du programme sur les familles et les enfants, l'application de l'ACS Plus, les premières répercussions de la pandémie de COVID-19 sur la prestation des services et les effets des changements climatiques, en plus de déterminer si les services fournis sont adaptés sur le plan culturel et de haute qualité. De plus, quatre questions obligatoires portent sur le transfert de services et l'état de préparation des partenaires à assumer le contrôle. Ces autres domaines d'enquête ajoutent au temps nécessaire pour élaborer et peaufiner les questions, recueillir des données, analyser les résultats et synthétiser les conclusions.

Des défis internes se posent pour la fonction d'évaluation. Les délais d'évaluation s'allongent en raison de pratiques d'approvisionnement plus transparentes et plus rigoureuses qui ont ajouté des mois au processus de mise en place de contrats. Le manque de données, le manque de cohérence des données existantes et les lacunes dans l'information sur le rendement continuent de poser des problèmes. Les négociations avec les responsables de programme de SAC qui participent aux évaluations de programme peuvent prendre du temps avant d'atteindre le niveau de coopération et de compréhension nécessaire. Les problèmes de capacité interne et externe, en particulier concernant les évaluateurs qualifiés, exacerbent davantage les délais nécessaires à la mise en œuvre d'approches collaboratives.

La complexité croissante des évaluations et les défis internes actuels ont fait en sorte que le Ministère a accumulé un arriéré d'évaluations qui sont en retard par rapport au cycle d'évaluation quinquennal décrit dans la LGFP. Parallèlement à cela, la fonction d'évaluation a mis au point et en œuvre une stratégie de « l'arriéré » en 2022 pour baliser la voie vers la réalisation d'un certain nombre d'évaluations qui sont en retard. La stratégie consiste à adopter une approche équilibrée et axée sur les risques. Par exemple, en fonction des priorités et des risques, certaines évaluations seront mises en œuvre selon un calendrier accéléré, ou une approche qui regroupe les évaluations pour fournir une analyse globale du système. D'autres évaluations peuvent être plus adaptées à des approches intégrées, élaborées conjointement et fondées sur les partenariats. Il est reconnu que les évaluations élaborées conjointement prendront plus de temps afin de permettre de renforcer la confiance et les liens et d'intégrer les visions du monde et les perspectives autochtones, en assurant la mobilisation à toutes les étapes du projet d'évaluation. Étant donné que la Loi sur le ministère des Services aux Autochtones oblige le Ministère à mettre l'accent sur la coopération, le partenariat et l'état de préparation pour le transfert de services, il est probable que l'arriéré persistera au cours des quelques prochaines années. Toutefois, des progrès significatifs ont été accomplis pour résorber l'arriéré, en particulier au cours de l'année écoulée et, basé sur les objectifs de planification actuels, l'arriéré devrait se stabiliser dans les prochaines années.

Ressources humaines

La Direction générale de l'évaluation de SAC dédiée a été créée en juillet 2019 avec une dotation de 16 équivalents temps plein (ETP), la moitié seulement de ces postes étant occupés de manière permanente à l'époque. Les exercices de planification de l'évaluation ont toujours mis en évidence les risques liés à la mise en œuvre du plan, car l'effectif ETP n'est pas suffisant compte tenu de la complexité et du volume du travail à accomplir. Au-delà des 46 évaluations prévues, il existe également des exigences et des pressions importantes du point de vue de la gestion des pratiques (p. ex., le suivi et la surveillance de la Réponse et plan d'action de la direction, la contribution aux présentations du SCT et aux mémoires au Cabinet, et les exigences du SCT en matière de planification, de rapports et de publication). En outre, la Direction générale de l'évaluation de SAC joue un rôle unique et stratégique par rapport aux autres fonctions d'évaluation au sein du gouvernement, étant donné ses objectifs de soutien et d'évaluation du « transfert de la prestation de services » aux partenaires autochtones et de promotion des capacités d'évaluation autochtones et des fonctions d'évaluation à l'extérieur du gouvernement. De façon générale, la demande de compétences en matière d'évaluation dans l'ensemble du gouvernement représente un défi supplémentaire lié au recrutement et au maintien en poste, plus particulièrement aux niveaux inférieur et intermédiaire des évaluateurs. Pour faire face au volume et à la complexité croissante du travail, la Direction est devenue une direction générale à l'automne 2024 et a pu augmenter sa capacité et son allocation d'ETP à 41 pour 2024-2025, ce qui devrait atténuer certaines pressions liées à la charge de travail.

Amélioration continue de la fonction d'évaluation. La Direction générale prend des mesures pour soutenir l'amélioration continue de la fonction et pour relever certains des défis de capacité et de charge de travail auxquels elle est confrontée afin de remplir son mandat en trois parties. L'accent est mis sur la façon d'établir une fonction qui peut agir comme un catalyseur de changement efficace et être un acteur clé dans la conduite du programme du Ministère, en particulier en ce qui concerne l'établissement de relations nécessaires au travail d'élaboration conjointe, l'amélioration de la prestation des services et le soutien du transfert éventuel de services. Ces étapes devraient également permettre aux évaluateurs ministériels d'acquérir les connaissances et les compétences culturelles requises pour remplir leur rôle, conformément à la Politique sur les résultats.

Information sur le rendement

La disponibilité et la qualité de l'information sur le rendement demeurent le défi majeur pour les activités d'évaluation. Le gouvernement du Canada a adopté la Politique sur les résultats en 2016 afin d'instaurer une culture de la mesure et de l'évaluation du rendement, en optant pour une approche axée sur les résultats qui repose sur la collecte d'information relative au rendement. Dans le cadre de tous les programmes gouvernementaux, on est tenu d'élaborer des profils d'information sur le rendement (PIR) qui serviront de guide pour recueillir de l'information sur le rendement. Toutefois, la collecte de données au niveau des services de première ligne demeure un défi pour les gestionnaires de programmes, étant donné les ressources nécessaires à l'établissement de bases de données pouvant servir à la collecte de données et par la suite à la création de rapports. Une grande partie de l'information sur le rendement est conservée par les communautés des Premières Nations, et peu de renseignements sont disponibles à l'échelle régionale pour alimenter les évaluations. L'accès aux données peut souvent dépendre du niveau de mobilisation communautaire qui a eu lieu.

L'équipe d'évaluation a été confrontée à des difficultés dans la collecte des données internes, qui n'étaient pas toujours agrégées ou normalisées. Cet obstacle correspond à ce qui a été signalé comme un problème dans le Cadre de responsabilisation de gestion de SAC. Pour ce faire, la Direction générale de l'évaluation de SAC utilise des cadres d'évaluation autochtones et des méthodologies participatives qui impliquent une vision élargie de ce que sont les données (p. ex., les produits créatifs, les connaissances traditionnelles et l'apprentissage sur le terrain) et de la façon de recueillir, consigner et diffuser les données de façon réciproque.

4.8 Mise en œuvre du plan

Les évaluations menées par la Direction générale de l'évaluation de SAC servent à appuyer la prise de décisions et l'établissement de rapports (comme le plan ministériel et le Rapport sur les résultats ministériels), à évaluer les progrès réalisés par les programmes pour atteindre les résultats attendus et à intégrer les leçons apprises afin d'améliorer la conception et la prestation des programmes. Comme mentionné, la Direction générale de l'évaluation de SAC affiche également les rapports d'évaluation approuvés sur son site Web en temps opportun, après en avoir fait part au Conseil du Trésor. Compte tenu des longs délais nécessaires à la réalisation des évaluations, les résultats préliminaires sont souvent utilisés pour éclairer la prise de décision avant la publication officielle, dans l'esprit d'une amélioration continue et d'une correction de trajectoire en temps opportun.

La Direction générale de l'évaluation de SAC travaillera en collaboration avec des partenaires internes et externes afin d'adapter les projets d'évaluation aux besoins des décideurs, en mettant de plus en plus l'accent sur l'innovation et la mise en œuvre, auprès des partenaires autochtones, de nouvelles méthodologies et approches. Ce travail jettera les bases d'améliorations utiles et substantielles de la prestation et du transfert de services, tout en faisant progresser les capacités et les fonctions d'évaluation adaptées sur le plan culturel. Ce travail s'inscrit dans le cadre des flexibilités de la Politique sur les résultats du Secrétariat du Conseil du Trésor.

La Direction générale de l'évaluation de SAC est en train d'élaborer et de mettre en œuvre des protocoles spéciaux de collaboration avec les organisations autochtones représentatives afin que les Premières Nations, les Inuit et les Métis puissent partager leurs connaissances et leur expérience tout au long du processus d'évaluation. C'est grâce à de bonnes relations de travail fondées sur le respect et la coopération que la Direction générale de l'évaluation de SAC peut élaborer des processus, des pratiques et des méthodologies d'évaluation adaptés à la culture, en équilibrant les approches d'évaluation occidentales et autochtones.

Le ministère s'efforce également de renforcer la capacité interne d'évaluation adaptée à la culture, ainsi que de soutenir la capacité externe en collaboration avec les partenaires autochtones en mettant l'accent sur la prestation de services. Cela souligne la reconnaissance du fait que les évaluations doivent porter sur des questions importantes pour les communautés autochtones, en examinant les progrès immédiats et les résultats à long terme, et en fin de compte en appuyant le mandat unique du Ministère qui consiste à faire progresser l'autodétermination, à améliorer la prestation des services et le transfert graduel des services aux partenaires autochtones.

La transition vers une direction générale à l'automne 2024 a entraîné un soutien accru de la part de la haute gestion et devrait améliorer la capacité d'évaluation de SAC à être plus réceptive et de plus en plus efficace dans le domaine prioritaire de l'élaboration conjointe. La réorganisation a également été conçue de manière à être cohérente avec le Cadre ministériel des résultats. La Direction générale s'engage à réaliser les projets d'évaluation programmés en 2024-2025. Elle continuera à relever les défis en matière de capacité par le recrutement, le perfectionnement et le maintien en poste d'un effectif talentueux, en mettant l'accent sur le recrutement d'Autochtones, et poursuivra la mise en œuvre de sa stratégie visant à résorber l'arriéré de projets d'évaluation.

5.0 Échéancier quinquennal des évaluations

Échéancier des évaluations pour :

Échéancier des évaluations pour 2024-2025
Titre du rapport d'évaluation Secteur Dernière évaluation Dépenses ministérielles totales prévues pour 2024-2025 Date de lancement Approbation attendue du SM
Évaluation du Programme de santé mentale DGSPNI 2016-2017 510 466 786 $ Décembre 21 Décembre 24
Q3
Évaluation du Programme de santé environnementale et publique DGSPNI 2016-2017 86 739 214 $ Décembre 21 Décembre 24
Q3
Évaluation du Programme des prestations complémentaires de santé (Services de santé non assurés [SSNA]) DGSPNI 2017-2018 1 773 030 354 $ Mai 22 Février 25
Q4
Évaluation de l'Initiative : Les enfants inuits d'abord DGSPNI 2018-2019 Montant inclus dans celui du principe de Jordan  Décembre 23 Décembre 24
Q4
Rapport de synthèse des études et examens clés du programme des SEFPN RSEF S.O. S.O. SA Novembre 24
Q3
Évaluation du Programme d'aide au revenu PPMEDS 2018-2019 1 280 964 569 $ Mars 24 Mars 25
Q4
Évaluation des Programmes urbains pour les peuples autochtones PPMEDS 2016-2017 271 367 218 $ Novembre 22 Octobre 24
Q3
Évaluation de la Stratégie emploi et compétences jeunesse (horizontale, dirigée par EDSC) PPMEDS 2019-2020 À déterminer Mars 21 Février 25
Q4
Évaluation du Plan d'action pour les sites contaminés fédéraux Phase chiffre romain 5 (horizontale, dirigée par ECCC) TDE 2018-2019 À déterminer Avril 23 Mars 25
Q4
Évaluation du Programme d'aide à la gestion des urgences OR 2016-2017 197 459 916 $ Décembre 23 Mars 25
Q4
Évaluation de l'Initiative sur les partenariats stratégiques (IPS) TDE 2014-2015 14 450 000 $ Juin 24 Mars 25
Q4
Évaluation du Programme d'emploi pour les Autochtones (interne) Services internes
DGSPNI
Jamais évalué À déterminer Mai 22 Juillet 24
Q2
Échéancier des évaluations pour 2025-2026
Titre du rapport d'évaluation Secteur Dernière évaluation Dépenses ministérielles totales prévues pour 2024-2025 Date de lancement Approbation attendue du SM
Évaluation de Nutrition nord – initiative horizontale canadienne DGSPNI 2019-2020 À déterminer Octobre 23 Septembre 25
Évaluation du programme Contrôle et gestion des maladies transmissibles DGSPNI 2014-2015 172 488 109 $ Mars 24 Janvier 26
Évaluation groupée du Programme de soins à domicile et de soins de longue durée PPEDS
DGSPNI
2019-2020 362 537 394 $ Septembre 24 Septembre 25
Évaluation de l'entente tripartite de gouvernance en santé de la Colombie-Britannique (menée par gr. Autochtone) DGSPNI 2017-18 671 967,162 $ Septembre 24 Mai 25
Évaluation du Principe de Jordan DGSPNI 2018-2019 1 612 98,179 $ Décembre 23 Juillet 25
Évaluation groupée des soins de santé primaires DGSPNI 2018-2019 389 339 956 $ Juin 24 Mars 26
Évaluation du Programme pour la prévention de la violence familiale PPMEDS 2017-2018 180 722 609 $ Juin 24 Juillet 25
Évaluation des services à l'enfance et à la famille des Premières Nations (réforme du Programme des services à l'enfance et à la famille des Premières Nations) RSEF 2014-2015 3 232 182 810 $ Septembre 24 Novembre 25
Évaluation du programme Initiatives de bien-être communautaire et en matière de compétence RSEF jamais évalué 0 $ Septembre 24 Octobre 24
Évaluation de la mise en œuvre de la Loi concernant les enfants, les jeunes et les familles des Premières Nations, des Inuits et des Métis RSEF S.O. 471 089 722 $ Septembre 24 Octobre 25
Évaluation du Programme d'enseignement primaire et secondaire PPMEDS 2020-2021 2 941 455 037 $ Septembre 24 Mars 26
Évaluation du Programme d'enseignement postsecondaire PPMEDS 2020-2021 515 877 674 $ Septembre 24 Mars 26
Évaluation du Programme d'approvisionnement en eau et de traitement des eaux usées OR et
DGSPNI
2020-2021 527 546 879 $ Janvier 25 Mars 26
Évaluation du programme Capacité et état de préparation en matière de développement économique TDE 2015-2016 166 316 435 $ Mai 22 Décembre 25
Évaluation du Programme de gouvernance et de capacité des Autochtones OR 2016-2017 402 550 756 $ Avril 24 Mars 26
Évaluation de la subvention pour appuyer la nouvelle relation financière des Premières Nations PSP 2019-2020 62 160 288 $
(Les fonds de la subvention ont été répartis entre les programmes.)
Décembre 23  Mai 25
Évaluation des enquêtes sur les populations autochtones (Interne) PSP 2019-2020 6 676 547 Septembre 24 Mai 25
Échéancier des évaluations pour 2026-2027
Titre du rapport d'évaluation Secteur Dernière évaluation Dépenses ministérielles totales prévues pour 2024-2025 Date de lancement Approbation attendue du SM
Évaluation de l'Initiative horizontale des processus de réglementation et d'évaluation des répercussions (horizontale, dirigée par l'Agence d'évaluation d'impact du Canada) DGSPNI

TDE
2022-2023 S.O. À déterminer Mars 27
Adaptation aux répercussions des changements climatiques (horizontale, dirigée par ECCC) DGSPNI S.O. S.O. Avril 26 Février 27
Évaluation externe indépendante pour la réforme de SAC RSEF S.O. 0 $ Janvier 25 Mars 27
Évaluation des Affaires individuelles OR 2021-2022 41 494 060 $ Novembre 25 Mars 27
Échéancier des évaluations pour 2027-2028
Titre du rapport d'évaluation Secteur Dernière évaluation Dépenses ministérielles totales prévues pour 2024-2025 Date de lancement Approbation attendue du SM
Évaluation groupée de la Promotion de la santé publique et prévention des maladies (Vie saine et Développement des enfants en santé) DGSPNI 2022-2023 444 603 686 $ Septembre 26 Mars 28
Évaluation de l'approche transformationnelle à l'égard des données autochtones PSP Jamais évalué 30 467 947 $ Septembre 26 Mars 28
Échéancier des évaluations pour 2028-2029
Titre du rapport d'évaluation Secteur Dernière évaluation Dépenses ministérielles totales prévues pour 2024-2025 Date de lancement Approbation attendue du SM
Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances (horizontale, dirigée par ASPC) DGSPNI 2023-2024 à détermine   À déterminer Mars 29
Évaluation du Programme d'apprentissage et de garde des jeunes enfants autochtones (horizontale, dirigée par EDSC) DGSPNI 2023-2024 0 $  À déterminer Mars 29
Évaluation groupée du soutien aux infrastructures de santé des Premières Nations
(Infostructure de la cybersanté, Planification en santé, gestion de la qualité et intégration des systèmes, ainsi que Ressources humaines en santé)
DGSPNI 2023-2024 241 929 390 $ À déterminer Mars 29
Évaluation de la Stratégie nationale de lutte contre la traite des personnes 2019-2024 (horizontale, dirigée par SPC) PPMEDS S.O. 0 $  À déterminer Mars 29
Stratégie sur le logement des Autochtones en milieux urbain, rural et nordique (horizontale, dirigée par la SCHL) PPMEDS Jamais évalué À déterminer 2027-2028 Mars 29
Évaluation groupée d'Infrastructures communautaires OR et
DGSPNI
2023-2024 3 774 665 353 $ À déterminer Mars 29
Évaluation des sous-programmes de gestion des terres TDE 2023-2024 266 866 395 $ À déterminer Septembre 28
Évaluation du Programme des sites contaminés dans les réserves (sud du 60e parallèle) TDE 2023-2024 33 515 201 $ À déterminer Mars 29
Évaluation du développement de l'entrepreneuriat et des entreprises autochtones TDE 2023-2024 52 964 972 $ À déterminer Mars 29
Faire avancer une résolution globale sur l'indemnisation des enfants et des familles des Premières Nations – Services à l'enfance et à la famille et principe de Jordan RSEF S.O.  0 $ À déterminer À déterminer
Évaluation de l'accord de subvention de la Première Nation de Miawpukek (dirigée par les Autochtones) OR 2022-2023 12 707 784 $ À déterminer À déterminer

Annexe A : Cadre ministériel des résultats et répertoire des programmes

Responsabilité essentielle : Bien-être et autodétermination des Autochtones
Secteur de service Programme Sous-programme ou initiative
Santé Promotion de la santé publique et prévention des maladies
  • Bien-être mental
  • Vie saine
  • Développement des enfants en santé
  • Contrôle et gestion des maladies transmissibles
  • Santé publique environnementale
Soins à domicile et soins de longue durée
  • Aide à la vie autonome
  • Soins à domicile et en milieu communautaire
Soins de santé primaires
  • Pratique clinique et soins aux clients
  • Infostructure de la cybersanté
  • Services communautaires en santé buccodentaire
Soutien aux systèmes de santé
  • Planification de la santé, gestion de la qualité et intégration des systèmes
  • Ressources humaines en santé
  • Gouvernance tripartite de la santé de la Colombie-Britannique
Prestations complémentaires de santé (services de santé non assurés)  
Principe de Jordan et Initiative : Les enfants inuits d'abord  
Enfants et familles Services de sécurité et de prévention
  • Programme pour la prévention de la violence familiale
    (Initiative Voies vers des communautés autochtones sûres)
Services à l'enfance et à la famille
  • Services à l'enfance et à la famille des Premières Nations
  • Loi concernant les enfants, les jeunes et les familles des Premières Nations, des Inuits et des Métis
Aide au revenu  
Programmes urbains pour les peuples autochtones  
Éducation Enseignement primaire et secondaire
  • Ententes régionales en matière d'éducation
Enseignement postsecondaire  
Infrastructure et environnement Infrastructures communautaires
  • Logements
  • Établissements scolaires
  • Établissements de santé
  • Autres infrastructures et activités communautaires
  • Approvisionnement en eau et traitement des eaux usées
Communautés et environnement
  • Gestion des terres, des ressources naturelles et de l'environnement
Aide à la gestion des urgences  
Développement économique Développement économique communautaire
  • Capacité de développement économique et disponibilité
  • Pétrole et gaz des Indiens
Développement de l'entrepreneuriat et des entreprises autochtones  
Gouvernance Soutiens de la gouvernance et des capacités des Autochtones
  • Gouvernance et capacités autochtones
  • Affaires individuelles
  • Nouvelle relation financière : Renforcement des capacités et mobilisation
  • Soutien statutaire, législatif et politique à la gouvernance autochtone
  • Approche transformationnelle à l'égard des données autochtones

Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez?

Qu’est-ce qui n’allait pas?

Vous ne recevrez aucune réponse. N'incluez pas de renseignements personnels (téléphone, courriel, NAS, renseignements financiers, médicaux ou professionnels)
Maximum de 300 caractères

Merci de vos commentaires

Date de modification :