Rapport Annuel au Parlement 2021-2022: Loi sur la Protection des Renseignements Personnels

ISSN 2818-8519

Table des matières

Introduction

I. Introduction

La Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) a pour objet de protéger les renseignements personnels sous la responsabilité et le contrôle d'une institution fédérale, et de conférer aux particuliers un droit d'accès à ces renseignements.

Le présent rapport fait état des activités de Services aux Autochtones Canada (SAC) en ce qui a trait à la loi énoncée pour la période du 1er avril 2021 et le 31 mars 2022.

Le rapport est déposé au Parlement conformément à l'article 72 de la LPRP et ce rapport décrit les activités de SAC qui contribuent au respect des exigences de la loi et règlements sur la protection des renseignements personnels. De plus, il fournit des détails sur les activités et les réalisations de la Direction de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) a SAC, y compris les faits saillants tels que :

  • Limiter l'interruption de service pendant la pandémie de COVID-19;
  • Poursuivre les initiatives de formation afin de renforcer les capacités et la sensibilisation du Ministère à l'égard de la protection des renseignements personnels; et
  • Poursuivre la création d'une fonction des politiques et de la protection des renseignements personnels.

Création et croissance des nouveaux ministères

En juin 2019, la Loi sur le ministère des Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord et la Loi sur le ministère des Services aux Autochtones ont reçu l'ascendance royale. Cela a officialisé la création des deux nouveaux départements. La Direction de l'AIPRP fournit un soutien en matière de services partagés à SAC et à RCAANC par le biais d'un protocole d'entente (PE) entre les lois habilitantes des ministères.

La délégation des responsabilités ministérielles au titre de la LPRP demeure particulière à l'organisation.

Mandat de Services aux Autochtones Canada

Le mandat principal de Services aux Autochtones Canada est d'améliorer la qualité des services offerts aux Premières Nations, aux Inuits et aux Métis. Le Ministère s'efforcera de combler les écarts socioéconomiques et, en fin de compte, de s'assurer que les peuples autochtones contrôlent leurs services et leurs programmes. Le ministère des Services aux Autochtones se concentrera, en partenariat avec les peuples autochtones, sur les cinq domaines prioritaires inter reliés suivants : la santé, l'éducation, les enfants et les familles, les infrastructures et une nouvelle relation financière.

SAC travaille en collaboration avec des partenaires pour améliorer l'accès à des services de haute qualité pour les Premières Nations, les Inuits et les Métis.

Notre vision est de soutenir et d'habiliter les peuples autochtones à fournir des services de manière indépendante et à répondre aux conditions socio-économiques de leurs communautés.

SAC s'est vu confier la responsabilité d'identifier les meilleurs modèles pour fournir des services améliorés aux peuples autochtones et d'améliorer la reddition de comptes aux peuples autochtones pour la qualité des services fournis par le Ministère.

Alors que le Canada se dirige vers une plus grande autonomie gouvernementale des Autochtones, SAC supervisera la prestation des services existants aux peuples autochtones, et en particulier aux Premières Nations en vertu de la Loi sur les Indiens, y compris la fourniture d'infrastructures communautaires, la gestion des urgences, l'eau, l'éducation, les fonds et les fiducies, et enregistrement.

Le Ministère travaille en collaboration avec ses partenaires pour créer un changement systémique dans la façon dont le gouvernement fédéral offre des services de santé aux peuples autochtones.

II. Organisation

Direction de l'AIPRP à SAC

La Direction de l'AIPRP est responsable de l'administration des demandes présentées en vertu de la LAI et de la oi sur la protection des renseignements personnelsL (LPRP). Elle a été établi au sein du Secrétariat général et relève du secrétaire général, qui relève directement de l'administrateur général et est membre du Comité de la haute direction de SAC. La Direction coordonne et met également en œuvre des politiques, des lignes directrices et des procédures pour assurer la conformité du Ministère à la LAI et à la LPRP.

Des présentations en atelier, des cours de formation et des séances de sensibilisation conçus pour accroître l'accès à l'information et la capacité de protection des renseignements personnels dans l'ensemble du Ministère sont également offerts par la Direction de l'AIPRP.

En vertu d'un protocole d'entente sur les services partagés, tous les analystes de l'AIPRP ont traité les demandes de SAC et de RCAANC. Les demandes varient en volume et en complexité en fonction de leur niveau de classification.

Les spécialistes en protection des renseignements personnels ont fourni des conseils importants sur la protection des renseignements personnels associés à de nouvelles initiatives et le partage formel de renseignements personnels découlant des programmes ministériels.

L'établissement de politiques et de procédures se poursuit, dans le contexte d'une réalité intergouvernementale en évolution, de sorte que des décisions stratégiques au sujet de la collecte, de la divulgation et de l'utilisation des renseignements personnels soient prises tout au long du cycle de vie des programmes de SAC.

La Direction de l'AIPRP fournit des conseils et une orientation au Ministère sur plusieurs sujets :

  1. Application de la LAI et de la LPRP;
  2. Communication de renseignements de nature délicate ou protégés au public;
  3. Éducation et sensibilisation aux questions d'accès à l'information et de protection de la vie privée dans l'ensemble du Ministère;
  4. Publications proactives;
  5. Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP) ministérielles;
  6. Divulgation autorisée de renseignements personnels en vertu du paragraphe 8(2) de la LPRP;
  7. Énoncés pertinents de la LPRP sur les instruments de collecte de données (p. ex., formulaires, sondages et événements enregistrés);
  8. Mises à jour dans Info Source et préparation et enregistrement des fichiers de renseignements personnels et des catégories de documents connexes; et
  9. Protocoles entourant les atteintes à la vie privée.

Prestation de conseils sur la protection des renseignements personnels dans les protocoles d'entente, les ententes sur l'échange de renseignements et les ententes intergouvernementales sur l'échange de renseignements plus complexes.

L'équipe d'accueil trie et coordonne la réception des demandes d'information sous le contrôle du Ministère faites conformément à la LAI et à la LPRP.

L'équipe des opérations s'assure qu'une réponse est apportée dans les délais législatifs (30 jours). Toutes les demandes sont suivies à l'aide du système de suivi « Access Pro Case Management ».

Les analystes de l'AIPRP travaillent en étroite collaboration avec les secteurs de programme pertinents afin de s'assurer que tous les documents pertinents sont fournis et de s'assurer que les renseignements contenus dans ces documents sont traités conformément aux lois afin de permettre la divulgation sécuritaire des documents gouvernementaux au public canadien.

L'équipe des politiques et de la protection des renseignements personnels est disposée à prodiguer des conseils d'expert, à tenir à jour et à surveiller les risques liés à la vie privée, d'aider SAC à élaborer la formation sur la politique en matière de protection des renseignements personnels. Elle aide aussi SAC à élaborer des politiques ministérielles qui reflètent la relation unique du Ministère avec ses clients et ses partenaires autochtones, tout en veillant à ce que le Ministère s'acquitte des obligations que lui confère la Loi sur la protection des renseignements personnels.

En plus de la Direction de l'AIPRP, des agents de liaison de l'AIPRP se trouvent dans chacun des secteurs et des bureaux régionaux de SAC. Ces agents de liaison reçoivent les demandes de la Direction de l'AIPRP et confient celles-ci aux responsables compétents dans leur secteur. Les agents jouent un rôle essentiel en veillant à ce que des demandes claires soient envoyées aux personnes qui récupèrent les documents, et en faisant en sorte que les dossiers pertinents, les énoncés des répercussions et les approbations soient obtenus et communiqués aux fonctionnaires de la Direction de l'AIPRP en respectant les délais établis

Bureau du directeur

Le Directeur (EX­01), à titre de Coordonnateur institutionnel de l'AIPRP, détient tous les pouvoirs délégués prévus par la Loi. Pour les fonctions administratives journalières, celui-ci est appuyé par un Directeur adjoint des Opérations (PM­06), un Directeur adjoint des Politiques et de la protection des renseignements personnels (PM­06), un Adjoint administratif (AS­01), ainsi que par un Administrateur des systèmes (AS‑04) pour la production de rapports.

Équipe des politiques et de la protection des renseignements personnels

L'équipe est dirigée par deux Chefs d'équipe (PM­05), qui sont responsables de l'aperçu du traitement des demandes par leur équipe, y compris l'examen des demandes liées aux politiques et à la protection de la vie privée. Celle-ci est formée d'Analystes aux niveaux PM­04, PM­03 et PM­02, qui répondent aux questions liées à la protection de la vie privée (telles que les atteintes à la vie privée, les demandes de divulgation ordonnées par le tribunal, les évaluations des facteurs relatifs à la vie privée) et offrent de la formation et des conseils en matière de la protection de la vie privée, avec le soutien d'un commis d'accueil (CR­04).

Équipe des opérations

L'équipe des opérations est dirigée par trois Chefs d'équipe (PM-05), qui sont responsables de l'aperçu du traitement des demandes par leur équipe, y compris l'examen des demandes complétées. L'équipe des opérations est composée d'Analystes aux niveaux PM-04, PM-03 et PM-02 qui traitent les demandes d'accès et de confidentialité de volume et de complexité variables, ainsi que la formation.

Équipe de réception des demandes

L'équipe d'accueil est dirigée par un Chef d'équipe (PM-5) et est composée de divers agents d'accueil. (PM-04, PM-01 et CR-04), qui saisissent toutes les demandes dans le système électronique de gestion des cas, accusent réception des demandes, effectuent des services d'imagerie, interagissent avec le public et y répondent.

III. Ordonnance de délégation de pouvoirs

En vertu de l'article 73 de la LPRP, le ministre peut déléguer à des responsables ministériels ses pouvoirs et responsabilités en ce qui concerne l'administration de la LPRP au sein de SAC.

Pendant la période visée par le rapport, l'ordonnance de délégation de pouvoirs signée le 6 novembre 2020 par le ministre Marc Miller était en vigueur (Annexe A). L'ordonnance délègue la totalité des pouvoirs et des responsabilités d'application de la LPRP aux personnes suivantes :

  • Sous-ministre;
  • Sous-ministre délégué;
  • Secrétaire du Ministère;
  • Coordonnateur de l'AIPRP
  • Directeur adjoint.

Statistiques

IV. Interprétation du rapport statistique

Le rapport statistique et le rapport supplémentaire de SAC ont été présentés au Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) le 2 août 2022 (Annexe B). Le rapport détaille divers aspects des demandes reçues et traitées par SAC au cours de la période du le 1er avril 2021 et le 31 mars 2022.

1. Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

En 2021-2022, SAC a reçu 202 demandes, ce qui représente une augmentation d'environ 12 % par rapport aux 180 demandes reçues en 2020-2021 (tableau 1.1). Avec l'ajout des 52 demandes reportées de l'année précédente, cela correspond à un total de 254 demandes à traiter au cours de la période visée par le rapport. La Direction de l'AIPRP a traité 203 demandes, et en a reporté 51 jusqu'à la prochaine période de visée (2022-2023).

1.1 Nombre de demandes reçues

Depuis la période de rapport de 2018 2019, les demandes de protection des renseignements personnels ont augmenté d'environ 181 %.

Tableau 1.1a Nombre de demandes reçues et reportées de 2018 à 2022
Nombre de demandes 2018-2019 2019-2020 2020-2021 2021-2022
Reçues pendant la période de référence 72 288 180 202
Reportées de la période précédente 0 17 61 52
Total 72 305 241 254
Tableau 1.1b Nombre de demandes traitées et reportées de 2018 à 2022
Nombre de demandes 2018-2019 2019-2020 2020-2021 2021-2022
Traitées pendant la période de référence 61 241 192 203
Reportées à la période suivante 11 64 49 51
1.2 Modes des demandes

Les modes de présentation des demandes servent à déterminer le mécanisme utilisé par le public canadien pour demander des documents au Ministère : portail du gouvernement ouvert du Canada, courriel, courrier, téléphone ou télécopieur. Le portail en ligne du gouvernement du Canada était le mécanisme le plus utilisé pour demander des documents au Ministère.

Tableau 1.2 Modes de présentation des demandes
Modes Nombre de demandes
En ligne 112
Courriel 90
Poste 0
En personne 0
Téléphone 0
Télécopieur 0
Total 202

2. Demandes informelles

Aucune demande informelle n'a été reçue en vertu de la LPRP en 2021-2022.

3. Demandes fermées pendant la période visée par le rapport

3.1 Disposition et délais de traitement

Des 203 demandes fermées pendant la période visée, SAC a pu divulguer entièrement ou partiellement les documents dans 108 cas, soit 72 % des demandes (tableau 3.1.1). Pendant la période de rapport, la réponse la plus courante comprenait des documents partiellement divulgués, don la plus fréquente, 33 % du temps. Il n'existait aucun document pour 59 cas, ou 21 % du temps (tableau 3.1.2).

Tableau 3.1.1 Pourcentage de dossiers complets pour chaque communication
Équivalent textuel pour : Pourcentage de dossiers complets pour chaque communication

Le tableau 3.1.1 est un diagramme circulaire qui compare le pourcentage de dossiers remplis pertinents à chaque divulgation.

Les dossiers divulgués dans leur intégralité ont représenté seize pour cent (16 %) des divulgations, pour un total de trente-deux (32) dossiers. Deux (2) dossiers fermés quinze (15) jours après réception, sept (7) entre seize (16) et trente (30) jours, onze (11) entre trente et un (31) et soixante (60) jours, quatre (4) entre soixante et un (61) et cent vingt (120) jours, deux (2) entre cent vingt et un (120) et cent quatre-vingts (180) jours, trois (3) entre cent quatre-vingt et un  181) et trois cent soixante-cinq (365) jours , et trois (3) plus de trois cent soixante-cinq jours (> 365) après la réception.

Les dossiers divulgués en partie ont représenté trente-sept pour cent (37 %) des divulgations, pour un total de soixante-seize (76) dossiers. Trois (3) dossiers fermés quinze (15) jours après réception, onze (11) entre seize (16) et trente (30) jours, vingt-quatre (24) entre trente et un (31) et soixante (60) jours, seize (16) entre soixante et un (61) et cent vingt (120) jours, cinq (5) entre cent vingt et un (120) et cent quatre-vingts (180) jours, neuf (9) entre cent quatre-vingt et un (181) et trois cent soixante-cinq (365) jours , et huit (8) plus de trois cent soixante-cinq jours (> 365) après la réception.

Deux pour cent (2 %) des dossiers fermés sont tous exemptés, pour un total de trois (3) dossiers. Un (1) dossier fermé seize (16) et trente (30) jours après sa réception, un (1) pendant trente et un (31) et soixante (60) jours, un (1) pendant soixante et un (61) et cent vingt (120) jours.

Il n'existait aucun dossier pour vingt-neuf pour cent (29 %) des dossiers, pour un total de cinquante-neuf (59) dossiers. Quatre (4) dossiers fermés dans les quinze (15) premiers jours, vingt (20) entre seize (16) et trente (30) jours, quatorze (14) entre trente et un (31) et soixante (60) jours, dix (10) entre soixante et un (61) et cent vingt (120) jours, un (1) cent vingt et un (120) et cent quatre-vingts (180) jours, cinq (5) entre cent quatre-vingts et un (181) et trois cent soixante-cinq (365), et cinq (5) plus de trois cent soixante-cinq jours (> 365) après la réception.

Les demandes ont été abandonnées par les demandeurs dans seize pour cent (16 %) des dossiers, pour un total de trente-trois (33) dossiers. Il s'agit de vingt (20) dossiers fermés au cours des quinze (15) premiers jours. Quatre (4) dossiers fermés en seize (16) et trente (30) jours, un (1) dossier fermé entre trente et un (31) et soixante (60) jours, et un (1) entre soixante et un (61) et cent vingt (120) jours. Trois (3) fermés entre cent quatre-vingt-un (181) et trois cent soixante-cinq (365), et quatre (4) plus de trois cent soixante-cinq jours (> 365) après réception.

Au cours de la période de référence actuelle, 29 demandes ont été traitées et fermées dans les 15 jours suivant leur réception et 43 autres ont été fermées dans les 30 jours. De plus, 51 dossiers supplémentaires ont été traités entre 31 et 60 jours après leur réception, avec ou sans prolongation consignée dans le dossier. Les 80 dossiers restants ont été traités en 61 jours ou plus.

Tableau 3.1.2 Décisions et délais de traitement
Décisions Délais de traitement
1 à 15 16 à 30 31 à 60 61 à 120 121 à 180 181 à 365 >365 Total
Communication complète 2 7 11 4 2 3 3 32
Communication partielle 3 11 24 16 5 9 8 76
Exception totale 0 1 1 1 0 0 0 3
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Aucun document n'existe 4 20 14 10 1 5 5 59
Demande abandonnée 20 4 1 1 0 3 4 33
Ni confirmée ni rejetée 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 29 43 51 32 8 20 20 203
3.2 Exceptions

Comme pour les années précédentes, l'exception prévue à l'article 26 (renseignements qui portent sur un autre individu que celui qui fait la demande) a été le plus souvent invoquée pendant la période de référence (78 fois). Les autres exceptions appliquées en 2021-2022 concernaient l'article 27 (secret professionnel de l'avocat), utilisé à quatre (4) occasions et l'article 28 (dossiers médicaux), utilisé une fois (tableau 3.2).

3.2 Nombre de demandes traitées pour lesquelles des exceptions ont été invoquées
Disposition Nombre de demandes
18(2) 0
19(1)(a) 0
19(1)(b) 0
19(1)(c) 0
19(1)(d) 0
19(1)(e) 0
19(1)(f) 0
20 0
21 0
22(1)(a)(i) 0
22(1)(a)(ii) 0
22(1)(a)(iii) 0
22(1)(b) 0
22(1)(c) 0
22(2) 0
22,1 0
22,2 0
22,3 0
22,3 0
23(a) 0
23(b) 0
24(a) 0
24(b) 0
25 0
26 78
27 4
27,1 0
28 1
3.3 Exclusions

Aucune exclusion obligatoire n'a été appliquée aux demandes réglées à l'exercice 2021-2022.

3.4 Format des documents communiqués

Au cours de la période visée par le rapport, la majorité des réponses ont été communiquées aux demandeurs par voie électronique, au moyen du service Connexion Postel ou par courriel. À six (6) reprises, des personnes qui n'avaient pas accès à la récupération de documents par voie électronique ont reçu des copies papier par la poste (tableau 3.4).

Tableau 3.4 Mode de communication
Papier Voie Électronique Autres
Document électronique Ensemble de données Vidéo Audio
6 102 0 0 0
3.5 Complexité

Les sections suivantes décrivent en détail plusieurs facteurs ayant augmenté la complexité des demandes traitées en 2020-2021.

3.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées en formats papier et électroniques

Sur les 203 demandes réglées, 144 demandes ont généré 22 677 pages traitées. Le nombre total de pages communiquées a été de 11 250 pages au cours de la période visée par le rapport (tableau 3.5.1).

Tableau 3.5.1 Traitement et communication des pages pertinentes
Nombre de pages traitées Nombre de pages communiquées Nombre de demandes
22 677 11 250 144
3.5.2 Pages pertinentes traitées et communiquées en fonction de l'ampleur des demandes en formats papier et document électronique par disposition des demandes

Sur les 144 demandes, 117 (81 %), nécessitaient le traitement de 100 pages ou moins. De plus, un nombre total de 8 014 pages ont dû être traitées pour 23 demandes (16 %), où les dossiers comptaient entre 101 et 1 000 pages. Toutefois, quatre 4 demandes (3 %) comptaient plus de 1 001 pages à examiner, ce qui représente un nombre total de 13 161 pages à examiner.

Tableau 3.5.2 Pages pertinentes traitées par issue des demandes pour les supports papier et électroniques en fonction de l'ampleur des demandes
Disposition < 100 pages 101-500 Pages 501-1000 Pages 1001-5000 Pages Plus de 5000 Pages
Demandes Pages Demandes Pages Demandes Pages Demandes Pages Demandes Pages
Communication totale 30 334 2 284 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 55 1 131 13 3 025 4 2 618 3 6 421 1 6 740
Exception totale 3 23 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Demande Abandonnée 29 14 1 147 3 1 940 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 117 1 502 16 3 456 7 4 558 3 6 421 1 6 740
3.5.3 Minutes pertinentes traitées et communiquées pour les supports audio

Aucun fichier audio n'a été fourni au bureau de l'AIPRP de SAC en réponse à une demande de la LPRP.

3.5.4 Minutes pertinentes traitées par issue des demandes pour les supports audio en fonction de l'ampleur des demandes

Aucun fichier audio n'a été fourni au bureau de l'AIPRP de SAC en réponse à une demande de la LPRP.

3.5.5 Minutes pertinentes traitées et communiquées pour les supports vidéo

Aucun fichier vidéo n'a été fourni au bureau de l'AIPRP de SAC en réponse à une demande de la LPRP.

3.5.6 Minutes pertinentes traitées et communiquées pour les supports vidéo en fonction de l'ampleur des demandes

Aucun fichier vidéo n'a été fourni au bureau de l'AIPRP de SAC en réponse à une demande de la LPRP.

3.5.7 Autres complexités

Au cours de la période visée par le rapport, deux (2) dossiers ont nécessité des consultations, lesquelles ont donné lieu à une communication partielle de ces dossiers.

Tableau 3.5.7 Autres complexités
Disposition Consultation requise Avis juridique demandé Autre Total
Communication totale 0 0 0 0
Communication partielle 2 0 0 2
Exception totale 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0
Abandonnée 0 0 0 0
Ni confirmée ni rejetée 0 0 0 0
Refus de donner suite à la demande avec l'approbation du commissaire à l'information 0 0 0 0
3.6 Demandes fermées

La section suivante précise le nombre de demandes fermées dans les délais prescrits.

3.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais prescrits

Pendant la période visée par le rapport, 143 demandes, ou 70 %, ont été réglées dans les délais prescrits (tableau 3.6.1).

Tableau 3.6.1 Nombre de demandes traitées dans les délais prescrits
Nombre de demandes fermées dans les délais prescrits par la Loi 143
Pourcentage des demandes fermées dans les délais prescrits par la Loi (%) 70,44
3.7 Présomptions de refus

Les sections suivantes précisent le nombre de demandes présumées refusées au cours de l'exercice 2021-2022, ainsi que les motifs de refus.

3.7.1 Motifs du non-respect des délais prévus par la Loi

La majorité des refus présumés ou des demandes traitées en retard étaient attribuables à la capacité du Ministère de récupérer des dossiers l (tableau 3.7.1).

Tableau 3.7.1 Nombre de demandes traitées dans les délais prescrits
Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi Motif principale
Entrave au fonctionnement / Charge de travail Consultation externe Consultation interne Autres
60 60 0 0 0
3.7.2 Demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi (y compris toute prorogation prise)

Les demandes fermées après les délais prévus par la loi comprennent tous les dossiers pour lesquels une prorogation a été demandée. Au cours de la période visée par le rapport, 60 demandes n'ont pas fait l'objet d'aucune demande de prorogation dans le dossier et ont été fermées au-delà des délais prévus par la Loi et 26 demandes ont été fermées au-delà des délais où une prolongation a été prise dans le dossier.

Tableau 3.7.2 Nombre de jours de retard
Nombre de jours de retard au-delà des délais prévus par la Loi. Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi où aucune prolongation n'a été prise Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi où une prolongation a été prise Total
De 1 à 15 jours 5 4 9
De 16 à 30 jours 0 6 6
De 31 à 60 jours 1 4 5
De 61 à 120 jours 3 5 8
De 121 à 180 jours 3 0 3
De 181 à 365 jours 7 9 16
Plus de 365 jours 7 6 13
Total 26 34 60
3.8 Demandes de traduction

Au cours de la période visée par le rapport, il n'y a eu aucun cas où un demandeur a demandé que des documents pertinents soient traduits dans une autre langue officielle.

Tableau 3.8 Demandes de traduction
Demandes de traduction Acceptées Refusées Total
De l'anglais au français 0 0 0
Du français à l'anglais 0 0 0
Total 0 0 0

4. Communication en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5) de la LPRP

Le paragraphe 8(2) de la Loi sur la protection des renseignements personnels décrit les circonstances dans lesquelles des renseignements personnels relevant d'une institution fédérale peuvent être divulgué sans le consentement de la personne qu'ils concernent. En 2020-2021, SAC a fait 56 communication permise en vertu des alinéas 8(2) e) et 3 en vertu des alinéas 8(2) m). Le Conseil du Trésor du Canada exige que ces communications permises soient indiquées dans le rapport statistique.

Les divulgations autorisées en vertu de l''alinéa 8(2)(e), suite aux demandes d'organisme d'enquête, ont été effectuées conformément à la LPRP. La Loi autorise la divulgation de renseignement personnelles à un organisme d'enquête déterminé par règlement et qui en fait la demande par écrit, en vue de faire respecter des lois fédérales ou provinciales ou pour la tenue d'enquêtes licites, pourvu que la demande précise les fins auxquelles les renseignements sont destinés et la nature des renseignements demandés. Le Ministère a le contrôle d'une quantité importante de renseignements personnels nécessaires pour fournir des avantages et des services aux peuples autochtones.

Le ministère a complété 3 divulgations en vertu de l''alinéa 8(2)(m) conformément à la LPRP, ou l'institution a conclus que l'intérêt public justifieraient nettement une éventuelle violation de la vie privée associé à la divulgation. La Loi autorise la communication de renseignements personnels à toute fin si, de l'avis du responsable de l'institution, des raisons d'intérêt public justifient nettement une éventuelle violation de la vie privée ou la communication procure un avantage certain à la personne concernée par les renseignements.

Le Commissariat à la protection de la vie privée a été avisé des trois (3) divulgations en vertu de l'alinéa 8(2) m), comme l'exige le paragraphe 8(5) de la LPRP.

Communication permises non-saisies dans le rapport statistique :

Le ministère a complété 8 divulgations autorisées en vertu de l'alinéa 8(2) d) conformément à la LPRP, suite aux demandes du Ministère de la Justice. La LPRP permet la communication de renseignements personnels au procureur général du Canada pour usage dans des poursuites judiciaires intéressant la Couronne du chef du Canada ou le gouvernement fédéral.

Le ministère a complété 640 divulgations autorisées en vertu de l'alinéa 8(2) f) conformément à la LPRP, en vertu d'une entente ou des termes d'accord entre le gouvernement du Canada et une autre administration, l'un de ses organismes et, d'autre part, en vue de l'application des lois ou pour la tenue d'enquêtes licites. Le Ministère fournit des services impliquant différents niveau d'administrations et des ententes existent et continuent d'être rédigées pour respecter les obligations du Ministère en vertu de la LPRP.

Le ministère a complété 3 divulgations autorisées en vertu de l'alinéa 8(2) j) conformément à la LPRP, à la suite de demandes d'entreprendre des activités de recherche ou des activités statistiques. La LPRP permet la communication de renseignements personnels à toute personne ou à tout organisme à des fins de recherche ou de statistiques, avec des dispositions particulières.

Le ministère a complété 2 divulgations autorisées en vertu de l'alinéa 8(2) k), conformément à la LPRP, à la suite des demandes des chercheurs autorisés identifiés. La LPRP permet la communication de renseignements personnels dans le but de faire des recherches ou de valider les revendications, les différends ou les griefs de l'un ou l'autre des peuples autochtones du Canada.

L'équipe de la protection des renseignements personnels et des politiques a traité un total combiné de 726 demandes en vertu du paragraphe 8(2) de la LPRP en 2021-2022.

Tableau 4 Communications assujetties aux paragraphes 8(2) et 8(5)
Alinéa 8(2)e) Alinéa 8(2)m) Paragraphe 8(5)
56 3 3

5. Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

Pendant la période visée par le rapport, il n'y a eu aucune demande de correction de renseignements personnels ou mention.

6. Prorogations

6.1 Motifs de prorogation

En 2021-2022, 134 prorogations ont été appliquées en vertu de l'alinéa 15(a) de la LPRP, en raison du volume des demandes. Ces prorogations comprennent également 51 cas où des retards sont attribuables à la capacité du Ministère de récupérer des dossiers. Dans la majorité des cas, des prorogations ont été appliquées en vertu du sous-alinéa 15(a)i), en raison du volume ou de l'interférence.

Tableau 6.1 Motifs de prorogation
Nombre de demandes ayant fait l'objet d'une prorogation 15(a)i) Entrave au fonctionnement 15(a)(ii) Consultation 15(b) Traduction ou conversion
Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions Grand nombre de pages Grand nombre de demandes Documents difficiles à obtenir Documents confidentiels du Cabinet (article 70) Externe Interne
134 0 16 65 51 0 2 0 0
6.2 Durée des prorogations

Pendant la période de référence, la majorité des prorogations, plus précisément 65 prorogations, étaient dues au volume de demandes reçues.

Tableau 6.2 Durée des prorogations
Nombre de demandes ayant fait l'objet d'une prorogation 15(a)(i) Entrave au fonctionnement 15(a)(ii) Consultation 15(b) Traduction ou conversion
Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions Grand nombre de pages Grand nombre de demandes Documents difficiles à obtenir Documents confidentiels du Cabinet
(article 70)
Externe Interne
De 1 à 15 jours 0 0 0 0 0 0 0 0
De 16 à 30 jours 0 16 65 51 0 2 0 0
31 jours ou plus 0
Total 0 16 65 51 0 2 0 0

7. Demandes de consultation provenant d'autres institutions et organismes

SAC n'a reçu aucune demande de consultation d'une autre institution du gouvernement du Canada en 2020-2021.

8. Délais de traitement des demandes de consultation des documents confidentiels du Cabinet

Au cours de la période visée par le rapport, aucune demande de consultation en vertu de l'article 70 de la LPRP n'a été transmise aux Services juridiques du Ministère concernant d'éventuels documents confidentiels du Cabinet.

9. Plaintes et avis d'enquête reçus

Au cours de la période visée par le rapport, le Commissariat à la protection de la vie privée a déposé trois (3) plaintes en vertu de l'article 31.

Tableau 9 Plaintes et avis d'enquête reçus
Article 31 Article 33 Article 35 Recours judiciaire Total
3 0 0 0 3

10. Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée et fichiers de renseignements personnels

10.1 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

L'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP) consiste en une évaluation du risque inhérent à la circulation des renseignements personnels détenus aux fins d'un programme ou d'un service. Ce processus permet au Ministère de déterminer si les technologies, systèmes d'information, initiatives et programmes ou politiques proposés, qu'ils soient nouveaux ou suffisamment modifiés, se conforment aux exigences du gouvernement fédéral en matière de protection des renseignements personnels. Il contribue à cerner et à atténuer les risques que posent la collecte et utilisation des renseignements personnels les programmes et les politiques du ministère.

Aucune EFVP n'a été effectuée au cours de la période visée par le rapport.

10.2 Fichiers de renseignements personnels spécifiques aux institutions et centraux

La Direction de l'AIPRP a complété le transfert et le réalignement des fichiers de renseignements personnels propres à l'institution de SAC de l'ancien titre ministériel. La publication annuelle du chapitre ministériel d'Info Source reflets ces changement. Info Source: Sources de renseignements sur le gouvernement fédéral et les employés pour Services aux Autochtones Canada.

10.2. Fichiers de renseignements personnels spécifiques aux institutions et centraux
Fichiers de renseignements personnels Actifs Créés Terminés Modifiés
Spécifiques aux institutions 37 0 0 0
Centraux 48 0 0 0
Total 85 0 0 0

11. Atteintes à la vie privée

11.1 Atteintes substantielles à la vie privée signalées

La Direction de l'AIPRP aide le Ministère à enquêter sur les éventuelles atteintes à la vie privée. SAC n'a signalé aucune atteinte substantielle à la vie privée au cours de l'exercice. L'atteinte substantielle à la vie privée comporte le degré le plus élevé de risque et de répercussions : l'atteinte touche des renseignements personnels de nature délicate, et il serait raisonnable de penser qu'elle pourrait causer un dommage ou un préjudice grave à une personne ou toucher un grand nombre de personnes.

11.2 Atteintes non substantielles à la vie privée

La Direction de l'AIPRP a complété l'enquête et l'examen de onze atteintes non substantielles à la vie privée. Ces atteintes signalées ont été jugées ne pas atteindre le seuil d'une atteinte substantielle. La plupart des atteintes à la vie privée étaient attribuables à des erreurs administratives et étant à faible risque.

Tableau 11.2 Atteintes non substantielles à la vie privée
Nombre d'atteintes non substantielles à la vie privée 11

12. Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

12.1 Coûts

En 2021-2022, SAC a dépensé un montant total de 560 317 $ pour la dotation et en biens et services, y compris des contrats de services professionnels et d'autres coûts connexes. Ces montants reflètent le niveau d'effort à l'appui des responsabilités de SAC en vertu de la Loi (tableau 12.1) l.

Tableau 12.1 Coûts
Équivalent textuel pour : Tableau 12.1 Coûts

Le tableau 12.1 est un diagramme à secteurs qui détaille les coûts attribués pour la dotation en personnel et les biens et services.

En 2021-2022, SAC a dépensé un total de cinq cent soixante mille trois cent dix-sept dollars (560 317 $) en dotation et en biens et services, ce qui comprend les contrats de services professionnels et d'autres coûts connexes.

De ce montant, deux cent soixante et un mille sept cent soixante-deux dollars (261 762 $) ont été dépensés en salaires, vingt-huit mille soixante-six dollars (28 066 $) en heures supplémentaires et deux cent soixante-dix mille quatre-quatre cent quatre-quatre-quatre dollars (270 489 $) en biens et services.

12.2 Ressources humaines

En 2021-2022, SAC a alloué un total de 3,5 employés à temps plein (ETP), y compris les services d'un consultant, au cours de la période visée par le rapport (tableau 12.2).

Tableau 12.2 Ressources humaines
Équivalent textuel pour : Tableau 12.2 Ressources humaines

Le tableau 12.2 est un diagramme à secteurs décrivant l'affectation des ressources humaines.

En 2021-2022, SAC a affecté un total de trois points cinq (3,5) employés à temps plein (ETP), ce qui comprend les services d'un (1) consultant.

Faits Saillants

V. Points d'intérêt en 2021-2022

La Direction de l'AIPRP relève de Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC), qui administre la Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) au nom de Services aux Autochtones Canada (SAC) par le biais d'un protocole d'entente (PE) entre les ministères. Le dernier exercice financier (2021-2022) était la quatrième année complète de production de rapports pour SAC en vertu de la LPRP. Au cours de l'exercice, SAC a reçu 202 nouvelles demandes de protection des renseignements personnels, et il a en a traité 203, soit 22 677 pages examinées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. On constate une augmentation de 181 % des demandes de protection des renseignements personnels depuis la période de référence 2018-2019.

L'exception la plus souvent invoquée concernait la communication des renseignements personnels visés à l'article 26 de la LPRP.

En tout, 56 demandes de communication autorisée ont été traitées en vertu de l'alinéa 8(2) e), trois en vertu de l'alinéa 8(2) m) et trois autres en vertu du paragraphe 8(5) de la Loi sur la protection des renseignements personnels, qui autorise la divulgation de renseignements personnels sans consentement. Le Ministère a traité 667 divulgations autorisée supplémentaires. La majorité des divulgations autorisée s se rapportent aux divulgations en vertu des dispositions des ententes existantes. Il s'agit principalement de divulgations de renseignements sur des individus autochtones, qui ont reçu des services ou des avantages du Ministère ou de partenaires multi juridictionnels associés.

La relation qui existe entre les peuples autochtones, les provinces, les territoires et le Ministère mène à un grand nombre de demandes de communication autorisée en vertu du paragraphe 8(2) et nécessite l'élaboration continue d'ententes d'échange de renseignements et de protocoles d'entente.

En 2021-2022, l'Unité de la protection des renseignements personnels et des politiques s'est concentrée sur les activités d'échange de données et sur la divulgation de renseignements personnels liés aux activités d'entente de règlement et aux développements de programmes connexes (santé, éducation et services à l'enfance et à la famille; et soutien interne à la politique de confidentialité pour l'intervention en cas de pandémie, les ressources humaines, la santé et les services à l'enfance et à la famille).

La Direction de l'AIPRP a également formé un total de 369 employés sur la LPRP et la Loi sur l'accès à l'information (LAI) en 2021-2022.

Le bureau de l'AIPRP surveille continuellement l'état d'avancement de tous les dossiers liés à la protection des renseignements personnels. Des rapports sont préparés tous les mois pour assurer le respect des délais législatifs. De plus, des rapports trimestriels sont également extraits sur le rendement du Ministère dans le respect des délais législatifs et sont communiqués à la table de la haute direction.

En 2021-2022, SAC a dépensé un total de 560 317 $ et compté sur l'appui de 3,5 ressources humaines au titre de la protection des renseignements personnels.

Dans le but de mieux servir les Canadiens, l'AIPRP a continué de fournir des réponses aux demandeurs par voie électronique au moyen de Connexion Postel et par courriel. Le Ministère continue de surveiller les nouvelles options de procédures internes pour rationaliser les processus et accroître l'efficacité.

Annexe A

Ordonnance de délégation de pouvoirs en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels signée le 6 novembre 2020

L'ordonnance de délégation de pouvoirs

Loi sur l'accès à l'information et Loi sur la protection des renseignements personnels

En ma qualité de ministre de les Services aux Autochtones Canada et en vertu de l'article 95 de la Loi sur l'accès à l'information et de l'article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, je délègue par la présente aux titulaires des postes énoncés à l'annexe de délégation de pouvoirs ci-après, ou aux personnes occupant les dits postes à titre intérimaire, les attributions dont je suis investie, à titre de ministre de Services aux Autochtones Canada, aux termes des dispositions des lois et des règlements connexes mentionnés en regard de chaque poste. Le présent document remplace toute ordonnance de délégation de pouvoirs antérieure.

Document original signé le 6 novembre, 2020
L'honorable Patty Hajdu, C.P., députée
Ministre des Services aux Autochtones

Désignation en Vertu de l'Article 73 de la Loi sur l'Accès à l'Information

6
Informer les demandeurs que nous avons besoin de renseignements supplémentaires pour donner suite à leur demande
7(a)
Aviser par écrit le demandeur que nous pouvons donner suite à la demande
8(1)
Demande de transfert à une autre institution ou accepter le transfert d'une autre institution
9
Proroger les délais
10
Refuser de reconnaître ou de nier l'existence de documents
11
Facturer des frais supplémentaires
12
Fournir l'accès en média substitut
13
Renseignements exemptés obtenus à titre confidentiel
14
Renseignements exemptés relatifs aux affaires fédérales-provinciales
15
Renseignements exemptés relatifs aux affaires internationales et/ou à la défense
16
Renseignements exemptés relatifs à l'application de la loi et aux enquêtes
17
Renseignements exemptés relatifs à la sécurité des personnes
18
Renseignements exemptés relatifs aux intérêts économiques du Canada
19
Renseignements personnels protégés
20
Exempter ou divulguer des renseignements de tiers
21
Exempter les renseignements relatifs aux conseils, aux processus décisionnels des plans et des postes gouvernementaux, etc.
22
Renseignements exemptés relatifs aux procédures d'essai ou aux vérifications
23
Renseignements exemptés relatifs au secret professionnel de l'avocat
24
Renseignements exemptés assujettis à des interdictions législatives ou à d'autres lois du Parlement
25
Séparer les informations
26
Renseignements exemptés à publier dans les 90 jours
27(1)(4)
Aviser les tiers de leurs droits de fournir des commentaires ou des observations concernant la divulgation de leurs dossiers
28
Recevoir des représentations de tiers; prendre la décision de communiquer ou non le document ou une partie de celui-ci; et aviser le tiers du droit d'interjeter appel devant la Cour fédérale
29(1)
Divulguer de l'information sur la recommandation du commissaire à l'information
33
Informer le commissaire à l'information de toute participation d'un tiers
35(2)
Présenter des observations au commissaire à l'information au cours d'une enquête
37(4)
Communiquer des renseignements au plaignant
43(1)
Émettre un avis à un tiers d'une demande de révision judiciaire
44(2)
Émettre un avis à un demandeur indiquant qu'un tiers a présenté une demande de révision par le tribunal
52
Demander des règles spéciales pour les audiences
69
Exclure les documents confidentiels du Cabinet
71
Inspecter et exempter les renseignements dans les manuels
72(1)
Préparer un rapport annuel au Parlement
77
S'acquitter des responsabilités conférées au responsable de l'institution par les règlements pris en vertu de l'article 77 qui ne sont pas inclus dans ce qui précède

Calendrier de délégation des pouvoirs

Poste Loi sur l'accès à l'information et règlement d'application Loi sur la protection des renseignements personnels et règlement d'application
Sous-ministre Pleine autorité Pleine autorité sauf :
paragraphes 73.1(3), 73.1(5).
Sous-ministre délégué Pleine autorité Pleine autorité sauf :
paragraphes 73.1(3), 73.1(5).
Secrétaire général Pleine autorité sauf :
paragraphes 94, 96(3) ou 96(5).
Pleine autorité sauf :
paragraphes 72, 73.1(3), 73.1(5).
Directeur, Accès à l'information et protection des renseignements personnels Pleine autorité sauf :
paragraphes 94, 96(3) ou 96(5).
Pleine autorité sauf :
paragraphes 72, 73.1(3), 73.1(5).
Directeur délégué, Accès à l'information et protection des renseignements personnels Pleine autorité sauf :
paragraphes 33, 37(1)(c), 37(4), 41(2),
43(2), 44(2) et 52(2)(b) et 52(3), 94, 96(3) ou 96(5).
Plein pouvoir sauf : Paragraphes 8(2)(j), 8(2)(m), 8(5), 9(1),
9(4), 10, 33(2), 35(1)b), 35(4), 36(3)(b), 51(2)(b), (3), 72, 73.1(3), 73.1(5).

Veuillez consulter Loi sur l'accès à l'information pour obtenir de plus amples renseignements sur la Loi sur l'accès à l'information.

Désignation en Vertu de l'Article 73 de la Loi sur la Protection des Renseignements Personnels

Sections et pouvoirs, devoirs ou fonctions

8(2)
Communiquer des renseignements personnels sans le consentement de la personne concernée
8(4)
Conserver des copies des demandes présentées en vertu de l'alinéa 8(2)e), tenir des registres des renseignements communiqués à la suite de ces demandes et mettre ces documents à la disposition du commissaire à la protection de la vie privée
8(5)
Aviser par écrit la commissaire à la protection de la vie privée de la communication en vertu de l'alinéa 8(2)m)
9(1)
Conserver un dossier d'utilisation des renseignements personnels
9(4)
Aviser la commissaire à la protection de la vie privée de l'utilisation uniforme des renseignements personnels et mettre à jour l'index en conséquence
10
Inclure des renseignements personnels dans des fichiers de renseignements personnels
11(a)
Publier annuellement un index de tous les fichiers de renseignements personnels et de leur contenu respectif
11(b)
Publier annuellement un index de tous les renseignements personnels détenus par l'institution qui ne fait pas partie d'une banque
14
Répondre à la demande d'accès, dans les délais prévus par la loi; donner accès ou donner un préavis
15
Proroger le délai et aviser le demandeur
16
Lorsque l'accès est refusé
17(2)(b)
Langue d'accès ou autre format d'accès
17(3)(b)
Accès aux renseignements personnels en média substitut
18(2)
Peut refuser de communiquer des renseignements contenus dans un fichier inconsultable
19(1)
Refuser de communiquer des renseignements obtenus à titre confidentiel d'un autre gouvernement
19(2)
Peut communiquer tout renseignement visé au 19(1) si l'autre gouvernement y consent ou les rend publiques
20
Peut refuser de communiquer des renseignements préjudiciables aux affaires fédérales-provinciales
21
Peut refuser de communiquer des renseignements préjudiciables aux affaires internationales ou à la défense
22
Peut refuser de communiquer des renseignements préjudiciables à l'application de la loi et aux enquêtes
23
Peut refuser de communiquer des renseignements préjudiciables aux autorisations de sécurité
24
Peut refuser de communiquer les renseignements recueillis par le Service canadien des pénitenciers, le Service national des libérations conditionnelles ou la Commission nationale des libérations conditionnelles
25
Peut refuser de communiquer des renseignements préjudiciables qui pourraient menacer la sécurité des personnes
26
Peut refuser de divulguer des renseignements sur d'autres personnes et refuser de divulguer de tels renseignements lorsque la divulgation est interdite en vertu de l'article 8
27
Peut refuser de communiquer des renseignements sous réserve du secret professionnel de l'avocat
28
Peut refuser de communiquer des renseignements relatifs à la santé physique ou mentale d'une personne lorsque la divulgation est contraire à l'intérêt supérieur de la personne
31
Recevoir un avis d'enquête de la commissaire à la protection de la vie privée
33(2)
Présenter des observations au commissaire à la protection de la vie privée au cours d'une enquête
35(1)
Recevoir le rapport de la commissaire à la protection de la vie privée sur les conclusions de l'enquête et donner avis des mesures prises
35(4)
Donner au plaignant l'accès aux renseignements après l'avis en date de l'alinéa 35(1)b)
36(3)
Recevoir le rapport de la commissaire à la protection de la vie privée sur les conclusions d'enquête des personnes exemptées
37(3)
Recevoir un rapport des conclusions de la commissaire à la protection de la vie privée après une enquête de conformité lorsque l'institution ne s'est pas conformée aux articles 4 à 8
51(2)(b)
Demander que l'affaire soit entendue et tranchée dans la région de la capitale nationale
51(3)
Demander et se voir accorder le droit de présenter des observations à l'audience en vertu de l'article 51
72(1)
Préparer un rapport annuel au Parlement
77
S'acquitter des responsabilités conférées au responsable de l'établissement par les règlements pris en vertu de l'article 77 qui ne sont pas inclus ci-dessus

Calendrier de délégation des pouvoirs

Poste Loi sur l'accès à l'information et règlement d'application Loi sur la protection des renseignements personnels et règlement d'application
Sous-ministre Pleine autorité Pleine autorité sauf :
paragraphes 73.1(3), 73.1(5).
Sous-ministre délégué Pleine autorité Pleine autorité sauf :
paragraphes 73.1(3), 73.1(5).
Secrétaire général Pleine autorité sauf :
paragraphes 94, 96(3) ou 96(5).
Pleine autorité sauf :
paragraphes 72, 73.1(3), 73.1(5).
Directeur, Accès à l'information et protection des renseignements personnels Pleine autorité sauf :
paragraphes 94, 96(3) ou 96(5).
Pleine autorité sauf :
paragraphes 72, 73.1(3), 73.1(5).
Directeur délégué, Accès à l'information et protection des renseignements personnels Pleine autorité sauf :
paragraphes 33, 37(1)(c), 37(4), 41(2),
43(2), 44(2) et 52(2)(b) et 52(3), 94, 96(3) ou 96(5).
Plein pouvoir sauf : Paragraphes 8(2)(j), 8(2)(m), 8(5), 9(1),
9(4), 10, 33(2), 35(1)b), 35(4), 36(3)(b), 51(2)(b), (3), 72, 73.1(3), 73.1(5).

Veuillez consulter Loi sur la protection des renseignements personnels pour obtenir de plus amples renseignements sur la Loi sur la protection des renseignements personnels

Annexe B

Rapport statistique sur la Loi sur la protection des renseignements personnels

Nom de l'institution : Services aux Autochtones Canada

Période d'établissement de rapport : 4/1/2021 au 3/31/2022

Section 1 – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

1.1a: Nombre de demandes reçues et en suspens
Nombre de demandes
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 202
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente
39
En suspens pour plus d'une période d'établissement de rapport
13
Total en suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 52
Total 254
1.1b: Nombre de demandes fermées et reportées
Nombre de demandes
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 203
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport dans les délais prévus par la Loi
34
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport au-delà des délais prévus par la Loi
17
Total reportées à la prochaine période d'établissement de rapport 51
1.2 Mode des demandes
Mode Nombre des demandes
En ligne 112
Courriel 90
Poste 0
En personne 0
téléphone 0
Télécopieur 0
Total 202

Section 2 – Demandes informelles

2.1a Nombre de demandes informelles reçues et en suspens
Nombre de demandes
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 0
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente
0
En suspens pour plus d'une période d'établissement de rapport
0
Total en suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 0
Total 0
2.1b Nombre de demandes informelles fermées et reportées
Nombre de demandes
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 0
Reportées à la prochaine période d'établissement de rappor 0
2.2 Mode des demandes informelles
Mode Nombre des demandes
En ligne 0
Courriel 0
Poste 0
En personne 0
téléphone 0
Télécopieur 0
Total 0
2.3 Délai de traitement pour les demandes informelles
Délai de traitement
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 Days Plus de 365 jours Total
0 0 0 0 0 0 0 0
2.4 Pages communiquées informellement
Moins de 100 pages communiquées De 100 à 500 pages communiquées De 501 à 1000 pages communiquées De 1001 à 5000 pages communiquées Plus de 5 000 pages communiquées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Section 3 – Demandes fermées pendant la période d'établissement de rapport

3.1 Disposition et délai de traitement
Disposition des demandes Délai de traitement
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 2 7 11 4 2 3 3 32
Communication partielle 3 11 24 16 5 9 8 76
Exception totale 0 1 1 1 0 0 0 3
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Aucun document n'existe 4 20 14 10 1 5 5 59
Demande abandonnée 20 4 1 1 0 3 4 33
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 29 43 51 32 8 20 20 203
3.2 Exceptions
Article Nombre de demandes
18(2) 0
19(1)(a) 0
19(1)(b) 0
19(1)(c) 0
19(1)(d) 0
19(1)(e) 0
19(1)(f) 0
20 0
21 0
22(1)(a)(i) 0
22(1)(a)(ii) 0
22(1)(a)(iii) 0
22(1)(b) 0
22(1)(c) 0
22(2) 0
22,1 0
22,2 0
22,3 0
22,4 0
23(a) 0
23(b) 0
24(a) 0
24(b) 0
25 0
26 78
27 4
27,1 0
28 1
3.3 Exclusions
Article Nombre de demandes
69(1)(a) 0
69(1)(b) 0
69,1 0
70(1) 0
70(1)(a) 0
70(1)(b) 0
70(1)(c) 0
70(1)(d) 0
70(1)(e) 0
70(1)(f) 0
70,1 0
3.4 Format des documents communiqués
Papier Électronique Autres
Document électronique Ensemble de données Vidéo Audio
6 102 0 0 0 0
3.5 Complexité
3.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées en formats papier et document électronique
Nombre de pages traitées Nombre de pages communiquées Nombre de demandes
22 677 11 250 144
3.5.2 Pages pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en formats papier et document électronique par disposition des demandes
Disposition Moins de 100 pages traitées 100 à 500 pages traitées 501 à 1 000 pages traitées 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées Nombre de demandes Pages traitées
Communication totale 30 334 2 284 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 55 1 131 13 3 025 4 2 618 3 6 421 1 6 740
Exception totale 3 23 0 0 0 0 0 0 0 0
All excluded 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 29 14 1 147 3 1 940 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 117 1 502 16 3 456 7 4 558 3 6 421 1 6 740
3.5.3 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format audio
Nombre de minutes traitées Nombre de minutes communiquées Nombre de demandes
0 0 0
3.5.4 Minutes pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en format audio par dispositions des demandes
Disposition Moins de 60 minutes traitées 60-120 minutes traitées Plus de 120 minutes traitées
Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées
Communication totale 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0
3.5.5 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format vidéo
Nombre de minutes traitées Nombre de minutes communiquées Nombre de demandes
0 0 0
3.5.6 Minutes pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en format vidéo par dispositions des demandes
Disposition Moins de 60 minutes traitées 60-120 minutes traitées Plus de 120 minutes traitées
Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées
Communication totale 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0
3.5.7 Autres complexités
Disposition Consultation requise Avis juridique Renseignements entremêlés Autres Total
Communication totale 0 0 0 0 0
Communication partielle 2 0 0 0 2
Exception totale 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0
Total 2 0 0 0 2
3.6 Demandes fermées
3.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi
Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi 143
Pourcentage des demandes fermées dans les délais prévus par la Loi (%) 70,44334975
3.7 Présomptions de refus
3.7.1 Motifs du non-respect des délais prévus par la Loi
Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi Motif principal
Entrave au fonctionnement /Charge de travail Consultation externe Consultation interne Autres
60 60 0 0 0
3.7.2 Demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi (y compris toute prolongation prise)
Nombre de jours au-delà des délais prévus par la Loi Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi où aucune prolongation n'a été prise Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi où une prolongation a été prise Total
1 à 15 jours 5 4 9
16 à 30 jours 0 6 6
31 à 60 jours 1 4 5
61 à 120 jours 3 5 8
121 à 180 jours 3 0 3
181 à 365 jours 7 9 16
Plus de 365 jours 7 6 13
Total 26 34 60
3.8 Demandes de traduction
Demandes de traduction Acceptées Refusées Total
De l'anglais au français 0 0 0
Du français à l'anglais 0 0 0
Total 0 0 0

Section 4 – Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)

Alinéa 8(2)e) Alinéa 8(2)m) Paragraphe 8(5) Total
56 3 3 62

Section 5 – Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

Disposition des demandes de correction reçues Nombre
Mentions annexées 0
Demandes de correction acceptées 0
Total 0

Section 6 – Prorogations

6.1 Motifs des prorogations
Nombre de demandes pour lesquelles une prorogation a été prise 15(a)(i) Entrave au fonctionnement de l'institution 15(a)(ii) Consultation 15b) Traduction ou cas de transfert sur support de substitution
Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions Grand nombre de pages Grand volume de demandes Les documents sont difficiles à obtenir Document confidentiels du Cabinet (article 70) Externe Interne
134 0 16 65 51 0 2 0 0
6.2 Durée des prorogations
Durée des prorogations 15(a)(i) Entrave au fonctionnement de l'institution 15 (a)(ii) Consultation  15b) Traduction ou cas de transfert sur support de substitution
Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions Grand nombre de pages Grand volume de demandes Les documents sont difficiles à obtenir Document confidentiels du Cabinet (article 70) Externe Interne
1 à 15 jours 0 0 0 1 0 0 0 0
16 à 30 jours 0 16 65 51 0 2 0 0
Plus de 31 jours               0
Total 0 16 65 51 0 2 0 0

Section 7 – Demandes de consultation reçues d'autres institutions et organisations

7.1a Demandes de consultation, reçues et en suspens, par d'autres institutions du gouvernement du Canada et autres organisations
Consultations Autres institutions du gouvernement du Canada Nombre de pages à traiter Autres organisations Nombre de pages à traiter
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 0 0 0 0
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 0 0 0 0
Total 0 0 0 0
7.1b Demandes de consultation, fermées et reportées, par d'autres institutions du gouvernement du Canada et autres organisations
Consultations Autres institutions du gouvernement du Canada Nombre de pages à traiter Autres organisations Nombre de pages à traiter
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 0 0 0 0
Reportées à l'intérieur des délais négociés à la prochaine période d'établissement de rapport 0 0 0 0
Reportées au-delà des délais négociés à la prochaine période d'établissement de rapport 0 0 0 0
7.2 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d'autres institutions du gouvernement du Canada
Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jourss Plus de 365 jours Total
Communiquer en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Communiquer en partie 0 0 0 0 0 0 0 0
Exempter en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclure en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0
7.3 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d'autres organisations
Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jourss Plus de 365 jours Total
Communiquer en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Communiquer en partie 0 0 0 0 0 0 0 0
Exempter en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclure en entier 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0

Section 8 – Délais de traitement des demandes de consultation sur les documents confidentiels du Cabinet

8.1 Demandes auprès des services juridiques
Nombre de jours Moins de 100 pages traitées De 100 à 500 pages traitées De 501 à 1 000 pages traitées De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé
Nombre de jours Moins de 100 pages traitées De 100 à 500 pages traitées De 501 à 1 000 pages traitées De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Section 9 – Avis de plaintes et d'enquêtes reçus

Article 31 Article 33 Article 35 Recours judiciaire Total
3 0 0 0 3

Section 10 – Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) et des Fichiers de renseignements personnels (FRP)

10.1 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée
Nombre d'ÉFVP terminées 0
Nombre d'ÉFVP modifiées 0
10.2 Fichiers de renseignements personnels spécifiques à l'institution et centraux
Fichiers de renseignements personnels Actifs Créés Supprimés Modifiés
Spécifiques à l'institution 37 0 0 0
Centraux 48 0 0 0
Total 85 0 0 0

Section 11 – Atteintes à la vie privée

11.1 Atteintes substantielles à la vie privée signalée
Nombre d'atteintes substantielles à la vie privée signalées au SCT 0
Nombre d'atteintes substantielles à la vie privée signalées au CPVP 0
11.2 Atteintes à la vie privée signalée non-substantielles
Nombre d'atteintes à la vie privée non-substantielles 11

Section 12 – Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

12.1 Coûts répartis
Dépenses Montant
Salaires 261 762 $
Heures supplémentaires 28 066 $
Biens et services
Contrats de services professionnels
253 285 $  
Autres
17 204 $  
Total biens et services 270 489 $
Total 560 317 $
12.2 Ressources humaines
Ressources Années-personnes consacrées aux activités liées à la protection des renseignements personnels
Employés à temps plein 2,500
Employés à temps partiel et occasionnels 0,000
Employés régionaux 0,000
Experts-conseils et personnel d'agence 1,000
Étudiants 0,000
Total 3,500
Remarque : Entrer des valeurs à trois décimales.

Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez?

Qu’est-ce qui n’allait pas?

Vous ne recevrez aucune réponse. N'incluez pas de renseignements personnels (téléphone, courriel, NAS, renseignements financiers, médicaux ou professionnels)
Maximum de 300 caractères

Merci de vos commentaires

Date de modification :