COVID-19: Indigenous awareness resources
Share these awareness resources to learn how to prevent the spread of coronavirus and protect yourself and your community from the coronavirus outbreak.
These awareness resources are created for Indigenous communities in Indigenous languages by the Public Health Agency of Canada, Indigenous Services Canada, and various Indigenous organizations.
New resources
On this page
Awareness resources in Indigenous languages or shared by partners
Videos
Watch videos from Indigenous Services Canada and Indigenous organizations on available support and methods to help you stay safe, such as hand washing and physical distancing.
- COVID-19: Videos (YouTube)
- Physical distancing: Stop the spread of COVID-19 in Indigenous communities (YouTube)
- ɂełch'ası nats'edé: ku ɂedırı dadanedhe COVID-19 dzıredhı ch'a denededłı̨ne nısı́ hųłtı̨ dųhų (Denesuline)
- Beshaa bwaa yaang: Nigaasidon owi sweshkaag COVID-19 zhiwe Giishaa Agaa Yaajig odenwinan (Eastern Ojibway)
- ᖃᓂᒃᑕᕇᒃᑕᐃᓕᓂᖅ: ᓄᖅᑲᖅᑎᓪᓗᒍ ᓯᐊᒻᒪᒍᖕᓇᕐᓂᖓ ᓄᕙᒡᔪᐊᕐᓇᖅ-19 ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᖏᖕᓂ (Inuktitut (North Baffin))
- ᖃᓂᒋᔭᖃᓗᐊᑦᑕᐃᓕᓂᖅ: ᓄᖅᑲᖅᑎᓪᓗᒍ ᓯᐊᒻᒪᒍᓐᓇᕐᓂᖓ ᓄᕙᔾᔪᐊᕐᓇᖅ-19 ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᐃᑦ ᓄᓇᖏᓐᓂ (Inuktitut (South Baffin))
- Nakinamihk aen papayhtuk pimawkoutayk mishowayitay ouschi COIVD-19 poor Savazh daen lawntour (Michif Cree)
- Djistans fizik: Aret l'spread di COVID-19 dan li komunoti indjyen (Michif French)
- Mukk awsam-kikja'siw pilue'k wenik: Tel-naqa'tumk pesekatimk COVID-19 Lnue'kati'l (Mi'kmaq)
- Tsi na'tesewátere tesewatatenaktóthahs: Téstahst tsi waterenià:tha ne COVID-19 (Mohawk (Eastern dialect))
- Tsi na'tesewátere tesewatatenaktóthahs: Téstahst tsi waterenyà:tha ne COVID-19 (Mohawk (Western dialect))
- Kaningitogiamut inunnik: NukKatilaullavut siammatitauninga Kanimmasimmik iluani NunaKakKâsimajuit (Nunatsiavummiutut)
- Niikadeshkodadowin: kibidinan aashoohiiwewin iwe COVID-19 iimaa anishiniiwidashiikewinig (OjiCree (Roman orthography))
- ᓂᑲᑌᐡᑯᑕᑐᐏᐣ: ᑭᐱᑎᓇᐣ ᐊᔓᐦᐃᐍᐏᐣ ᐃᐍ COVID-19 ᐃᒪ ᐊᓂᔑᓂᐏᑕᔑᑫᐏᓂᐠ (OjiCree (syllabics))
- Wâhyawês nakiskatowin: Kipihtinahk sisiwêpayihtâwin ohci COVID-19 pīhci Nêhiyaw mâmawâyâwinihk (Plains Cree)
- Gichigiyukâm: COVID-19 woyathâ tâga yene îchuhâgus (Stoney)
- ᐃᐢᐱᓴᐸᒥᑐᐧᐃᐣ: ᑭᐱᑎᓇᒧᐠ ᑲ ᐃᔑ ᒥᓯᑌᐸᓂᐠ ᑯᐯᐟ 19 ᐊᑯᓯᐧᐃᐣ ᐃᓂᓂᐧᐃ ᐃᑕᐧᐃᓂᐠ (Swampy Cree)
- Waawaasa ji-onji-niibawiying: Ji-gibitinigaadeg GOOBID-19 aakoziwin anishinaabe dazhiikewining (Western Ojibway)
- Keep it clean: Stop the spread of COVID-19 in Indigenous communities (YouTube)
- Hotıe ɂasıe sorı̨łthęn hoɂą: Ɂedırı dadanedhe dzıredhı́ ch'a COIVD-19 (Denesuline)
- Aabaji biinton: Nigaasidon owi sweshkaag owi COVID-19 zhiwe Giizhaa Agaa Yaajig odenwinan (Eastern Ojibway)
- ᓴᓗᒪᑎᒃᐸᓪᓗᒋᑦ: ᓄᖅᑲᖅᑎᓪᓗᒍ ᓯᐊᖕᒪᒍᖕᓇᕐᓂᖓ ᓄᕙᒡᔪᐊᕐᓇᖅ-19 ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᖏᖕᓂ Inuktitut (North Baffin)
- ᓴᓗᒪᑎᓪᓗᒍ: ᓄᖅᑲᖅᑎᓪᓗᒍ ᓯᐊᒻᒪᒍᓐᓇᕐᓂᖓ ᓄᕙᔾᔪᐊᕐᓇᖅ-19 ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᐃᑦ ᓄᓇᖏᓐᓂ Inuktitut (South Baffin)
- Nakinamihk aen papayhtuk pimawkoutayk mishowayitay ouschi COIVD-19 poor Savazh daen lawntour (Michif Cree)
- Gardi tot prop: Aret l'spread di COVID-19 dan li komunoti indjyen (Michif-French)
- Waqmo'tmumk: Tel-naqa'tumk pesekatimk COVID-19 Lnue'kati'l (Mi'kmaq)
- Iotenoharéhak: Téstahst tsi waterenià:tha ne COVID-19 ne Onkwehón:we raotinakerahserá:kon (Mohawk (Eastern dialect))
- Yotenoharéhak: Téstahst tsi waterenyà:tha ne COVID-19 ne Onkwehón:we raotinakerahserá:kon (Mohawk (Western dialect))
- Salumatsianginnalugu:NukKatilaullavut siammatitsigiamut Kanimmasimmik COIVD19 iluani NunaKakKâsimaju (Nunatsiavummiutut)
- bimibayakiniken: kibidinan aashoohiiwewin iwe COVID-19 iimaa anishiniiwidashiikewinig (OjiCree (Roman orthography))
- ᐱᒥᐸᔭᑭᓂᑫᐣ: ᑭᐱᑎᓇᐣ ᐊᔓᐦᐃᐍᐏᐣ ᐃᐍ COVID-19 ᐃᒪ ᐊᓂᔑᓂᐏᑕᔑᑫᐏᓂᐠ (OjiCree (syllabics))
- Kanâcihiwin: Kipihtinahk sisiwêpayihtâwin ohci COVID-19 pīhci Nêhiyaw mâmawâyâwinihk (Plains Cree)
- Yatibi enîs îchîwîja dagugun hnusasam: Anâptam COVID-19 woyathâtaga ne îgiye îta oyadebinen (Stoney)
- ᐸᔦᑭᑕᐠ: ᑭᐱᑎᓇᒧᐠ ᑲ ᐃᔑ ᒥᓯᑌᐸᓂᐠ ᑯᐯᐟ 19 ᐊᑯᓯᐧᐃᐣ ᐃᓂᓂᐧᐃ ᐃᑕᐧᐃᓂᐠ (Swampy Cree)
- Beki'idizog: Gibitinan ji-aazhoo'iding GOOBID-19 aakoziwin anishinaabe dazhiikewining (Western Ojibway)
- Video by Siksika Health Services (Facebook)
- Listen to Granny video 1 (Blood Tribe Communications)
- Listen to Granny video 2 (Blood Tribe Communications)